Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 7:11

שְׁאַל־לְךָ֣ א֔וֹת מֵעִ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ הַעְמֵ֣ק שְׁאָ֔לָה א֖וֹ הַגְבֵּ֥הַּ לְמָֽעְלָה׃

Zażądaj sobie znaku od Wiekuistego, Boga twojego, - spuszczając się głęboko, albo wznosząc wysoko. 

רש"י

שאל לך אות. לדבר הזה כי ידעתיך שאין אתה מאמין לדברי הקב"ה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

שאל לך אות, יען ראה בו שאינו מאמין העמק שאלה, שאל לך אות בעמק, שישנה דבר מן היסודות או הגבה למעלה, שיעשה לך אות בשמים, כהעמדת השמש וכדומה, כי המבקש אות, יהיה או לצרכו כדי שיאמין הוא, או כדי שיאמינו אחרים, וז"ש אם תבקש אות לצרכך העמק שאלה, כי בזה די לך, וטוב להקל בנס, ואם תבקשהו כדי שיאמינו אחרים הגבה למעלה כדי שיתפרסם לרבים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

אות. לעשות אות למען דעת שיתקיימו דברי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

חומת אנך

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset