Komentarz do Izajasza 8:10
עֻ֥צוּ עֵצָ֖ה וְתֻפָ֑ר דַּבְּר֤וּ דָבָר֙ וְלֹ֣א יָק֔וּם כִּ֥י עִמָּ֖נוּ אֵֽל׃ (ס)
Uradźcie radę, ale zniweczoną będzie, uknujcie zmowę, ale nie ostoi się, bo z nami Bóg!
רש"י
עוצו. לשון צווי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
עצו, איך לקיים הקשר אבל העצה הזאת תופר, וגם תדברו דבר והסכמה ולא יקום כי האל עמנו אשר יפר עצתכם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
עצו וכו׳. התייעצו מה לעשות ומה בכך כי הלא תופר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy