Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 16:10

כִּ֤י ׀ לֹא־תַעֲזֹ֣ב נַפְשִׁ֣י לִשְׁא֑וֹל לֹֽא־תִתֵּ֥ן חֲ֝סִידְךָ֗ לִרְא֥וֹת שָֽׁחַת׃

Bo nie zostawisz duszy mojéj przepaści, nie dasz pobożnemu Twemu widzieć zagubę. 

תורה תמימה

כִּי לֹא תַעֲזֹב כל המזכה את הרבים אין חטא בא על ידו מ"ט כדי שלא יהא הוא בגיהנם ותלמידיו בגן עדן שנאמר כי לא תעזוב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת וכו':
(יומא פז ע"א)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך * נכתב בצדו במסורת שבין העמודים: חסׄ לׄ כך הוא בכתב יד שלפנינו. לראות שחת: כי ידעתי כי באחזי בחיים, והוא הדרך הישרה שאני בה – וזה שאמר חסידך - ; ידעתי כי לא תעזב נפשי לרדת שאול עם הגוף אלא תקימנה אל כבודך. ובדרש (שוחר טוב): כל מי ששומע קללתו ושותק בדין שיקרא חסיד. לא תתן כפל הענין במלות שונות.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

כי לא תעזוב כו' הנה ידוע מרז"ל כי את הצדיק מעבירין בסילוקו דרך גיהנם ומעלה על פי דרכו משם בזכותו את הקרוב באותו זמן לצאת אך הנה יש צדיקים יראים מלעבור בדרך גיהנם פן מדי עברו תתעורר מדת הדין עליו כי שם תוקף הרוגז ויתבקר פנקסו ויאחז והוא מאמר ריב"ז באמרו ועוד שאיני יודע באיזה דרך מוליכין אותי שהוא אם הימין שלא בדרך גיהנם אם השמאל דרך גיהנם כמפורש אצלנו במקומו. ונבא אל הענין אמר הן ידעתי כי לא תעזוב נפשי לשאול גם כי תתעורר מדת הדין עליה לאחוז בה לא תעזבנה באופן שלא אירא גם כי אעבור דרך גיהנם אך עכ"ז אחלה פניך לא תתן חסידך לראות שחת אפילו דרך העברה ומכ"ש דרך שאול שהוא גדר עמוק משחת:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

תורה תמימה

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset