Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 22:8

כָּל־רֹ֭אַי יַלְעִ֣גוּ לִ֑י יַפְטִ֥ירוּ בְ֝שָׂפָ֗ה יָנִ֥יעוּ רֹֽאשׁ׃

Wszyscy co widzą mnie, urągają mi, ściągają usta, potrząsają głową. 

רש"י

יפטירו. יפתחו כמו פטר רחם ופטר חמור (שמות י״ג:י״ב) פוטר מים (משלי יז):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כל ראי ילעיגו לי כן הם ישראל, כי כל רואיהם ילעיגו להם
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

לכן אם לא תעשה בגיני כי מה אני עשה לבל אהיה ללעג וקלס כי כל רואי ילעיגו לי ולא הדרך המלעיגים על מי שהיה חשוב שבתחלה יניעו ראש בלבד ואחרי כן קו לקו ידברו זו לעגם בפה כי כל כך אהיה ללעג כי יפטירו תחלה לדבר פה וזהו יפטירו בשפה מלשון התחלה כד"א פוטר מים ויסיימו בהנעת ראש או גם שיפטירו בשפה שיקדימו לי שלום טרם אדברה אני שיורה כי נחשבתי להם הלא לא מלבם רק בשפה שהוא מן השפה ולחוץ כי הנה יניעו ראש כי ילעיגו עלי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset