Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 23:4

גַּ֤ם כִּֽי־אֵלֵ֨ךְ בְּגֵ֪יא צַלְמָ֡וֶת לֹא־אִ֘ירָ֤א רָ֗ע כִּי־אַתָּ֥ה עִמָּדִ֑י שִׁבְטְךָ֥ וּ֝מִשְׁעַנְתֶּ֗ךָ הֵ֣מָּה יְנַֽחֲמֻֽנִי׃

I choćbym szedł po dolinie cieni, nie będę się bał złego, bo Ty zemną; laska Twoja i podpora Twoja, one mnie pocieszą. 

רש"י

בגיא צלמות. בארץ חושך ועל מדבר זיף אמר, כל צלמות לשון חושך פירשו דונש בן לברט:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

גם כי אלך בגיא צלמות גם אם יקרה לי שאהיה במקום סכנה שהוא דומה לגיא צלמות. גיא וצלמות הוא הקבר, שהוא מקום החשך כמו שאמר (איוב י כא): בטרם אלך ולא אשוב אל ארץ חשך וצלמות, לפיכך דמה הצרה לקבר. ולפי שהיה דוד פעמים רבות בסכנה אמר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

וגם כי אלך בסלוקי בגיא צלמות באשר יעבירוני במעבר גיהנם שיעלה איזה רשע אגבי כנודע מהזוהר כי בעלות צדיק במותו יעבירוהו דרך גיהנם למען יעלה עמו איזה מהנדונים שם אמר כי אז לא אירא שאיזה רע שעשיתי יקטרג עלי וידחוני בו כמ"ש ז"ל שאמר מרע"ה לנפשו שמא בקשו לדחות אותך בגיהנם שמרה את נפשי מדחי והטעם לכל זה שייטב לי בעה"ז לא אירא שאחסר לע"ה הוא כי אתה עמדי ותשמרני מלחטא. אך עכ"ז יותר אני חפץ ביסורין כי שבטך ומשענתך שבטך של מוסר שהוא גם הוא משענתך ליסמך עליו המה ינחמוני. או שבטך שאתה מייסרני ולא תניחני לנפול רק תמיד אתה משען לי כך ינחמני זה כזה באופן ששני הדברים ינחמוני ותהי זאת נחמתי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

מי השלוח

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset