Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 26:12

רַ֭גְלִי עָֽמְדָ֣ה בְמִישׁ֑וֹר בְּ֝מַקְהֵלִ֗ים אֲבָרֵ֥ךְ יְהוָֽה׃

Noga moja stanęła na równi; w zgromadzeniach wysławiać będę Boga. 

רש"י

רגלי עמדה במישור. בדרך ישרה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

רגלי עמדה במישור כלומר: שלא מטה רגלי, לפיכך
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

אך לומר שמא למדתי ממעשיהם לעשות כן גם אני זה איני צריך כי הלא רגלי עמדה במישור כי רגלי חסידיו שמר ה' ועל כן במקום ב' מקהלים כאשר יעשה ית' סעודה לצדיקים שיהיו אז ב' מקהלים פמליא של מעלה שעמו ית' והצדיקים אזכה שאברך ה' שינתן לי כוס של ברכה ואני אברך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdział