Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 31:25

חִ֭זְקוּ וְיַאֲמֵ֣ץ לְבַבְכֶ֑ם כָּל־הַ֝מְיַחֲלִ֗ים לַיהוָֽה׃

Bądźcie silni, i niech się utwierdzi serce wasze, wy wszyscy, co macie nadzieję w Bogu. 

רש"י

חזקו ויאמץ לבבכם. כמו שראיתם שעשה לי להושיעני שהוחלתי לו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

חזקו ויאמץ לבבכם כל המיחלים ליהוה: חזקו כל המיחלים ליי', כי הוא יאמץ לבבכם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ושמא תאמרו איכה נעשה ויצר סמוך יגביה לבנו להרהר ולומר כי אחר שחסידים אנחנו למה לא יתעשת האלהים לנו להצילנו ויכריחנו לעשות הטוב על מנת להנצל מאויבי נפשנו לזה אמר חזקו ויאמץ לבבכם כו' והוא באשר ידענו כי אומרו לבבכם בשני ביתי"ן הוא על שני היצרים והענין כי הירא מהזולת ובלתי בוטח בה' יחת כענין אל תיראו ואל תערצו כמה שלא תיראו אל תערצו וכן הוא אומר אל תירא מפניהם פן אחתך לפניהם וההפך במתחזק וקונה לב בבטוח בה' כי הוא יתחזק מעט והוא יתברך יחזיקנו הרבה וזהו חזק שהוא מעצמך ובזה ויאמץ לבבכם מאת ה' כל המיחלים לה':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdział