Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 31:4

כִּֽי־סַלְעִ֣י וּמְצוּדָתִ֣י אָ֑תָּה וּלְמַ֥עַן שִׁ֝מְךָ֗ תַּֽנְחֵ֥נִי וּֽתְנַהֲלֵֽנִי׃

Bo skałą moją i warownią moją Ty, i dla imienia Twojego kieruj i prowadź mnie. 

רש"י

תנחני. מונאראש"מוי בלע"ז כמו (שמות ל"ב) לך נחה את העם וגו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כי סלעי ומצודתי אתה כי אתה היית סלעי ומצודתי;
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ופירש ואמר כי סלעי ומצודתי אתה כו' והוא כי יש שני מיני חוזק להנצל מן האויב א' לחסות בצד סלע גבוה ותלול שהוא מגן לו מאחוריו ואין האויב בא כי אם מלפניו והוא נלחם בו פנים בפנים בנשק ברזל ויש סוג הגנה שנית גדולה מזו והיא אשר הוא תוך מגדל ומצודה מוקף מכל צדדיו. ונבא אל הענין אמר דוד הנה לשמור את נפשי אתה סלעי כי אני לוחם ביצרי האומר לי שאהרוג פנים בפנים ואתה מסייעני ומגן לי פן יבא ויכבשני ויחטיאני במה שלא אדע לשמע פתע פתאום כמשל אשר הוא נשמר מאחוריו בשן סלע והוא נלחם מלפניו והוא ענין בא ליטהר מסייעין אותו ובבחינה אחרת אתה מצודתי לשמור את גופי מליהרג כי אתה שומר אותי כמצודה מכל צד משא"כ לשמור הנפש מלהרוג אני את אחרים כי אין מלחמת היצה"ר מסורה לה' לבדו כי אדרבא הכל בידי שמים וכו' רק סיוע כסלע כמדובר ועל כן מה שאבקש ממך הוא כי למען שמך תנחני ובעצתך בל תניחני ביד יצרי להניח הנהגתי על עצמי לבדי כי יוכל יצרי לי ויאבדני כי יחם לבבי להרוג את קמי ועל דבר הגוף פן ימיתוני אני אומר ותנהלני:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

אוצר לעזי רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset