Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 37:24

כִּֽי־יִפֹּ֥ל לֹֽא־יוּטָ֑ל כִּֽי־יְ֝הוָ֗ה סוֹמֵ֥ךְ יָדֽוֹ׃

Chociaż upadnie, nie runie, gdyż Bóg wspiera go. 

רש"י

יפול. לבורג"א בלע"ז, לשון ותפול מעל הגמל (בראשית כ״ד:ס״ד):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כי יפל אם בא מקרה ויפל הצדיק ויפל מנכסיו
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ושמא תאמר הלא אלו לא היה רעת החסרון כיס החרשתי אך הלא שלשה הן דאגותיו א' כי יראה לעיני הרואים כי געלת בו. והפלתו כמאמר טורנוסרופוס הרשע שאמר אם ה' אוהב עניים למה אינו מפרנסן משל למלך שכעס על עבדו וגזר שלא יאכילוהו ושלא ישקוהו המאכילו אינו עובר מצות המלך שנית אולי העשיר לא יתן לו מאומה וימות ברעב. או יהיה לוקח לו קלון לחזור על הפתחים. שלישית על זרעו שאין לו להנחיל את זרעו ויהיו דלים כמוהו ואולי לא יוכלו לסבול על כן על שלש אלה בא ויאמר על הא' כי יפול לא יוטל כלומר לא יוטל מאתו יתברך כמי שכועס על עבדו ומשליכו לארץ בכעס כדעת טורנוסרופוס שהזכרנו כי אם אדרבה במה שהעני אותו הוא סומך ידו והוא כתשובת רבי עקיבא אליו שאין המשל אלא כאב שכעס על בנו ומנע ממנו לחמו שהנה יחזיק טובה אל מאכילו כי לא עשה כן אביו רק לטובתו שיקבל מוסר על אשר חטא לו וישוב להרבות ולהיטיב לו וזהו כי ה' סומך ידו על ידי הדלות כענין ואני יסרתי חזקתי זרועותם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset