Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 37:35

רָ֭אִיתִי רָשָׁ֣ע עָרִ֑יץ וּ֝מִתְעָרֶ֗ה כְּאֶזְרָ֥ח רַעֲנָֽן׃

Widziałem niezbożnika przemożnego, rozpierającego się niby samorosłe drzewo zielone. 

רש"י

ומתערה. משריש כמו (ישעיהו י״ט:ז׳) ערות על יאור, ובלשון משנה יש הרבה אילן שנפשח ומעורה בקליפה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ראיתי רשע עריץ כי אני ראיתי רשע עריץ וחזק והולך ומצליח; וזהו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ראיתי רשע עריץ כו' משיב דוד ואומר הנה ראיתי רשע עריץ ואחר היותו רשע ראיתיו מתערה ופורח בכשרון וצדקות כאילן שלא נעקר מעולם משרשו והוא כי כל צדיק נטוע במקום קדושה למעלה ואם ירשע יפרד כי תפרד נפשו אשר בו משרשה הדבק בשכינה ובשובו בתשובה הוא כשב אל מקורה לידבק בה ואין לה כ"כ לחות להפריח במעשים טובים כאשר מעולם לא נפרדה נפשו כי הוא הנקרא אזרח וז"א כי היה מתערה כאזרח רענן הוא אשר מעולם לא נפרד משרשה מפליג במעשים טובים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset