Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 38:12

אֹֽהֲבַ֨י ׀ וְרֵעַ֗י מִנֶּ֣גֶד נִגְעִ֣י יַעֲמֹ֑דוּ וּ֝קְרוֹבַ֗י מֵרָחֹ֥ק עָמָֽדוּ׃

Przyjaciele moi i towarzysze od plagi mojéj stronią, a blizcy moi zdala stanęli. 

רש"י

מנגד נגעי יעמדו. אותם נראין לי כאוהבים בשעת הנאתן וכשרואין שהנגע בא עלי אין עומדין לי בשעת דחקי אלא מנגדי יעמודו ואינם עוזרים לי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

אהבי ורעי האנשים שהם מלאים מכאבים ברוב ישבחום אהביהם ואחיהם, כי ילאו לראות בצרתם ותרחק נפשם מהם כמו שאמר: כל אחי רש שנאהו (משלי יט ז).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואמר כי כ"כ הייתי משתומם חשוב כמת עד כי אוהבי ורעי בהסתפקם אם מתי או נתעלפתי מנגד נגעי שהיה לי כאמור למעלה יעמדו ויתייצבו באמרם כי לא היו רואים בנגעי שהיה בו כדי להמית כי הלא נפוגותי ונרפיתי מהם כי החלו להבריא וקרובי מרחוק עמדו לראות מה יאמרו אלו האוהבים שנגד נגעי אם יאמרו שהיה מיתה ויטפלו בעסקי המת או אולי הוא עילוף:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset