Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 39:6

הִנֵּ֤ה טְפָח֨וֹת ׀ נָ֘תַ֤תָּה יָמַ֗י וְחֶלְדִּ֣י כְאַ֣יִן נֶגְדֶּ֑ךָ אַ֥ךְ כָּֽל־הֶ֥בֶל כָּל־אָ֝דָ֗ם נִצָּ֥ב סֶֽלָה׃

Oto piędziami wymierzyłeś dni moje, a wiek mój jak nicość przed Tobą. Zaprawdę, wszystko znikomością, każdy człowiek istniejący. - Sela. 

רש"י

הנה טפחות. מדודים הם ימי האדם כדבר הנמדד בטפחי' כן ימי האדם קצובים. וחלדי. וזקנתנו כאין נגדך, חלד, ל' חלודה רדוייל בלע"ז:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

הנה טפחות נתתה ימי המדה המעוטה מן המדות היא מדת הטפח כן הם ימי, וימי כל האדם קצרים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

הנה טפחות וכו' הנה נמנעתי מלדבר בלשוני על טוב הרשע אך אדרבה על המין הבלתי רשעים איך הולכים מהעולם בלתי שלמים כי לא יחושו על הוצאת ימיהם בעבוד את ה' והשלים עצמם כי אני הנה טפחות נתתה ימי כלומר גם שהם קמצים קומץ מאברהם וקומץ מיעקב וקומץ מיוסף כנודע מספר הזוהר כי מהם נתן לו יתברך שבעים שנה הנה גם שהיו טפחות כבר נתת ימים שנתת לי ויש לי ע' שנה בטוחים ועכ"ז וחלדי שהוא חיי בעולם לפי צורך תיקוני הוא כאין נגדך ומה יעשו כל המון העולם שאין להם בטחון שום קצבת שנים כי הנה אך כל הבל כלומר כמעט כל בני אדם הבל במה שכל אדם חושב כי הוא נצב סלה ולא ימות כי לא ישים לבו להשלים עצמו טרם מותו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

אוצר לעזי רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset