Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 44:24

ע֤וּרָה ׀ לָ֖מָּה תִישַׁ֥ן ׀ אֲדֹנָ֑י הָ֝קִ֗יצָה אַל־תִּזְנַ֥ח לָנֶֽצַח׃

Ocuć się, czemu śpisz Panie, przebudź się, nie porzucaj na zawsze. 

תורה תמימה

עוּרָה לָמָּה תִישַׁן: מאי מעוררים אמר רחבה בכל יום ויום שהיו עומדים לוים על דוכן ואומרים עורה למה תישן ה' אמר להן וכי יש שינה לפני המקום והלא כבר נאמר הנה לא ינום ולא יישן שומר ישראל אלא בזמן שישראל שרויין בצער ועובדי כוכבים בנחת ושלוה לכך נאמר עורה למה תישן ה':
(סוטה מח ע"א)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

עורה. כשאינך רואה בצרותינו כאלו אתה ישן ואם היית כישן הקיצה מהיום ואילך אל תזנח לנצח:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

עורה למה תישן וכו' אמר לא יבצר או מה שאנו מאריכים בגלות הוא שבעונותינו אתה כמתנמנם מלהשגיח עלינו או הדרגה רבה מזו עד גדר שינה שתתייחס לישן או חלוקה שלישית והיא שאינך לא כישן ולא כמתנמנם כי אם מסתיר פנים לפנים בלבד עד נחזיק בך בתשובה שלמה בעצם אם הוא החלוקה האחת שאתה כמתנמנם עורה למה מגדר זה תבא לישן כי בהעדר השגחה מגדר תנומה נבא להרהר ונוסיף לחטוא בינתים ותבא לגדר שינה וזהו עורה למה תישן אדני ואם כבר אתה כישן הקיצה אל ימשך שתזנח לנצח פן נתייאש מן הרחמים ונכביד בחטאים ותאריך ותזנח לנצח הוא עד עת הקץ שהוא בעתה ולא לאחישנה ואולי אם לא תישן יזכו בצד מה לאחישנה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset