Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 48:13

סֹ֣בּוּ צִ֭יּוֹן וְהַקִּיפ֑וּהָ סִ֝פְר֗וּ מִגְדָּלֶֽיהָ׃

Otoczcie Cyon i okrążcie go, policzcie wieże jego. 

רש"י

סבו ציון. אתם הבונים אותה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

סובו. אמר כן על בניין ציון וירושלים וזכר ציון כי הוא העיקר ואמר לעמים לכו סביב לציון והקיפו אותה וראו ביופי בניינה וספרו המגדלים אשר סביבותיהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

סבו ציון והקיפוה כו' אמרו בני קרח ברוח קדשם הנה תראו מעתה אשר ייטיב ה' לעתיד עמנו כי הנה סבו ציון כו' והוא כי הנה בבנין ב"ה שהיה בזמן בני קרח בבית ראשון על דרך נס היה ישוב ציון כי שיעור עמה וארמנותיה לפי הטבע היה צריך אלף פעמים שיעור רוחב ואורך העיר על אשר היתה וזה אמר סבו ציון פעם אחת והקיפוה פעם שנית כדי שתהיו חזקים בדעת שיעורה ואחר כך ספרו מספר מגדליה כמה הם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset