Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 59:18

עֻ֭זִּי אֵלֶ֣יךָ אֲזַמֵּ֑רָה כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים מִ֝שְׂגַּבִּ֗י אֱלֹהֵ֥י חַסְדִּֽי׃

Potęgo moja, Tobie zaśpiewam; bo Pan twierdzą moją, Pan miłosierny mój. 

רש"י

עזי אליך. אליך שאתה עוזי ומעוזי אליך אזמרה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

עזי. כלומר עתה אני אומר עוזו כי העוז לשאול לפיכך אשמור ואוחיל לך ואז אומר עזי במקום עוזו ואליך אזמרה במקום אליך אשמורה כי בעת הצרה אשמור ואקוה התשועה ובעת התשועה אומר ואשיר אליך כי היית אלהים משגבי ואלהי חסדי כלומר שופט ויכול שלקחת משפטי מהם והטית חסדך אלי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

וגם אם יונח שעוז והתאפקות הניסה לי הוא ועזי יקרא ולא אל ה' עכ"ז עזי אליך אזמרה ואייחסנו אליך בבחינת מה שאלהים משגבי שלא פגע בי איש בברחי ואחז בי ותפשני כי בזה מדת אלהים שהי' מצערני בצער ההוא. כי אין יסורין בלי עון נעשה לי אלהי חסדי שנתהפכה לי מדה"ד לרחמים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdział