Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 6:10

שָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃

Wysłuchał Bóg błaganie moje; Bóg modlitwę mą przyjął. 

רד"ק

שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח: יקח כמו לקח. וטעם יקח בזאת העת ובכל עת בבוא תפלתי אליו יקבלנה ברצון.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואם יאמר איש האם עדיין לא בכית איך מעתה יעשה פועל הנה אינו מן התימה כי הלא כמקרה התפלה גם בזה יקרני כי טרם אתפלל שמע ה' תחנתי וקבלה ואח"כ תפלתי יקח וישמענה ולא תהיה תפלתי עליו למשא אחר שכבר קבלה והוא מאמרנו לאחד מדרכינו על פסוק והיה טרם יקראו ואני אענה שאם שאענה ואסכים להעשות הדבר על כל זה לא אומר לו אל תדבר כי עניתיך כי אם אחר שואני אענה עוד הם מדברים ולא אמנעם כענין תאות לבו כו' כי אם ואני אשמע כי ערבים עלי דבריהם וז"א שמע ה' תחנתי ועכ"ז ה' ברחמיו תפלתי יקח:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

תחנתי, תפלתי. התפלה גדולה מתחנה שגדרה שפיכת הנפש ודבקות הרוח ופלילת הנפש להתדבק, בשורשה ולא תהיה רק לאלהים, אבל התחנה תהיה גם לאדם, והיא בקשת הצרכים (כמ''ש מ''א ח' ל'), וע''כ אמר שהתפלה בודאי יקח, אבל גם ישמע תחנתו אשר יבקש לצרכו, ופעל
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset