Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 66:20

בָּר֥וּךְ אֱלֹהִ֑ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־הֵסִ֘יר תְּפִלָּתִ֥י וְ֝חַסְדּ֗וֹ מֵאִתִּֽי׃

Błogosławiony Pan, który nie odrzucił modlitwy mojéj, a nie usunął łaski Swojéj odemnie. 

רש"י

אשר לא הסיר תפלתי. מלפניו וחסדו לא הסיר מאתי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תורה תמימה

אֲשֶׁר לֹא הֵסִיר תְּפִלָּתִי: פליגי בה רבי יעקב בר אידי ורבי אחא בר חנינא חד אמר אלו הם יסורין של אהבה כל שאין בהן בטול תורה שנאמר אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו וחד אמר אלו הם יסורין של אהבה כל שאין בהן בטול תפלה שנאמר ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי וכו':
(ברכות ה ע"א)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ברוך. לא הסיר תפלתי. לא דחה אותה אלא קבלה ברצון ולא הסיר חסדו מאתי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

חומת אנך

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdział