Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 66:7

מֹ֘שֵׁ֤ל בִּגְבוּרָת֨וֹ ׀ עוֹלָ֗ם עֵ֭ינָיו בַּגּוֹיִ֣ם תִּצְפֶּ֑ינָה הַסּוֹרְרִ֓ים ׀ אַל־ירימו [יָר֖וּמוּ] לָ֣מוֹ סֶֽלָה׃

Panuje we wszechmocy Swojéj światu, oczy Jego na narody spoglądają; wiarołomni aby się nie rozzuchwalili. Sela. 

רש"י

אל ירומו. אל תהי ידם רמה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

מושל בגבורתו. שיראה בהוציא ישראל ימשול לעולם על כל העמים כלומר שיכירו כולם ממשלתו ומלכותו כמש"נ והיה ה' למלך על כל הארץ וגו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

עוד נודיע אתכם אומות העולם שלא יעלה על רוחכם שבהחריב ביתו והגלנו לבין האומות שסילק שכינתו והשגחתו מהארץ והניח השררה לשרים כי אם מושל בגבורתו שגם בגבורתו המיוחדת לו שהוא במה שסובל מה שעשו בהיכלו ובעמו בחרבן והגלות הוא מושל עולם ועיניו בגוים תצפינה ותשגחנה לראות איך יתנהגו בישראל כי הסוררים לישראל אל ירומו למו סלה כי יתעתדו למשפט לאחר זמן והוא כעין מאמרם ז"ל שאמר אברהם לבני קטורה דעו כי כל המצר לישראל בעולם הזה לא ייטב לו לעתיד לבא לכן התרחקו והתעתדו לימים ההם למשפט וזהו הסוררים כו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset