Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 73:6

לָ֭כֵן עֲנָקַ֣תְמוֹ גַאֲוָ֑ה יַעֲטָף־שִׁ֝֗ית חָמָ֥ס לָֽמוֹ׃

Przeto opasuje karki ich pycha; okrywa szata ich bezprawie. 

רש"י

לכן ענקתמו גאוה. בעבור זה שאין יסורין באין עליהם העניקתם הגאוה לעלות על צוארם גסות הרוח:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

לכן. מן הגאוה ישימו ענק לצואריהם ולגרוגרותיהם ולבוש מחמס, וזהו יעטף שית חמס למו. יעטפו להם שית החמס וישימוהו תמיד כו שיעטוף האדם מלבושו תמיד כל היום:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

לכן כו' בראותם שגם בבא צרה כוללת עם אדם לא ינוגעו לבן ענקתמו הגאוה שיאמרו אין זה כי אם שלא נשוה ליתר אנשים כי גדולים אנו מכל אדם לכן תהיה הגאוה בעיניהם נאותה להם כענק על צואר כעדי וזהו ענקתמו גאוה עד גדר שאשר יעטף שית מהם שישית עצמו עטוף ושפל יחשב חמס למו כי כל כך הגאוה נאותה להם בעיניהם. או יאמר עד אמרם כי אשר זולתם יעטף שית לבוש גאוה ויהיה שית כמו שית זונה לשון עדי חמס הוא בידם מהם כלובשים מלבוש נכרי כי גאוה הוא לבושם הטבעי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset