Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 77:19

ק֤וֹל רַעַמְךָ֨ ׀ בַּגַּלְגַּ֗ל הֵאִ֣ירוּ בְרָקִ֣ים תֵּבֵ֑ל רָגְזָ֖ה וַתִּרְעַ֣שׁ הָאָֽרֶץ׃

Odgłos gromu Twojego w wichrze, oświeciły błyskawice świat; drżała i wstrząsała się ziemia. 

רש"י

בגלגל. כמו כגלגל, קול רעמך כגלגל על הים להום את מחנה מצרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תורה תמימה

קוֹל רַעַמְךָ בַּגַּלְגַּל: ועל הרעמים: מאי רעמים אמר שמואל ענני בגלגלא שנאמר קול רעמך בגלגל האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ וכו'. (ברכות נט ע"א)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

בגלגל. בפת"ח הגימ"ל ראשונה ושנייה והשמים כל אחד מהתשעה נקרא גלגל לפי שהם מתגלגלים וסובבים תמיד, ואע"פ שיאן הרעם והברקים ואבני המטר והברד בגלגל אלא באויר, האויר נקרא בדרך ההשאלה גלגל לגובה האויר כלפי השמים ונקרא האויר על אמתתו רקיע כמו שאמר יהי רקיע בתוך המים וקראו שמים כמו שכתוב ויקרא אלהים לרקיע שמים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset