Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 79:11

תָּ֤ב֣וֹא לְפָנֶיךָ֮ אֶנְקַ֪ת אָ֫סִ֥יר כְּגֹ֥דֶל זְרוֹעֲךָ֑ ה֝וֹתֵ֗ר בְּנֵ֣י תְמוּתָֽה׃

Niechaj dojdzie do Ciebie jęk więźnia; wedle wielkości ramienia Twojego oszczędź na śmierć skazanych. 

רש"י

הותר. פתח אסירים ממסגר שלהם כמו (לקמן קמ"ו) מתיר אסורים, שלח מלך ויתירהו (לקמן ק"ה):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

אסיר. בבור:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ושמא תאמר אם חטאתם על דבר כבוד שמי וחללתם אותו חלילה בגוים למה לא תמותו כי לא יכופר עד תמותון לזה אמר תבא לפניך אנקת אסיר והוא כי כל המקדש את ה' ומוסר את נפשו הוא אם יתפש ויאסר תחת ידם להעבירו על דת או יהרג וזה אשר תעשה כי תבא לפניך אנקת אסיר הנתפש אשר ינאק כי שמוע תשמע נאקתו כי צרת מאסרו ונאקתו יספיקו כי גם אם בני תמותה יהיו תתיר אותם מן המות.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אלשיך

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

אוצר לעזי רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset