Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 80:20

יְה֘וָ֤ה אֱלֹהִ֣ים צְבָא֣וֹת הֲשִׁיבֵ֑נוּ הָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃

Boże, Panie zastępów, wskrześ nas; rozświeć oblicze Twoje, a będziem zbawieni. 

רש"י

ה' אלהים צבאות. כאן נאמרו שלש אזכרות (של שמות) ובאמצעי שתי אזכרות ובראשון אזכרה א' הכל לפי חוזק הגליות והצרה והגאולה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

האר פניך. כנגד מגערת פניך שזכר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

והנה מדרגה זו איננה במלאכי השרת ובכן אפילו תהיה ה' אלהים צבאות שתכנה אלהותך עם מלאכי השרת שתקרא אלהים צבאות עם כל זה אל תעזוב אותנו בודאי כי גדולים אנו מהם לכן השיבנו ולא תיחל עד נתחיל ונבא ליטהר האר פניך במצות שנעשה נגד פני עליון כי כן דרך השכינה להראות מצות ישראל לפני השם העליון כנודע מספר הזוהר ובזה שאחר התשובה מיד ונושעה וז"א ה' אלהים מה שלא נזכר ה' למעלה אך הוא להיות שם ה' בנו עם היותך אלהים צבאות השיבנו כמדובר. או שיעור הכתוב ובהיות בנו שמך נקרא ונאמר ה' אלהים צבאות ולא כאשר עד כה שלא. היינו מזכירים שם ה':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdział