Komentarz do Psalmów 88:4
כִּֽי־שָֽׂבְעָ֣ה בְרָע֣וֹת נַפְשִׁ֑י וְחַיַּ֗י לִשְׁא֥וֹל הִגִּֽיעוּ׃
Bo syta cierpień dusza moja, a życie moje do grobu się chyli.
רש"י
כי שבעה ברעות נפשי. על כנסת ישראל הוא אומר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
כי שבעה. כי מלא הדבר הוא השבע: ופירוש ברעות. בצרות הגלות עד שאני קרוב למיתה זהו וחיי לשאול הגיעו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
כי הלא כאשר שבעה ברעות נפשי במדבר על דברי עונות כעגל וזולתו עד גדר שחיי לשאול הגיעו
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אבן עזרא
כי, ברעות - הם התחלואים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
כי שבעה. כי רבו הרעות עד שנפשי שבעה מהם והוא ענין מליצה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
כי שבעה ברעות נפשי, ר"ל כל ימי חיי היה אך רעות שבם שבעתי, ועתה חיי לשאול הגיעו, הפך מי שכתוב בו וימת זקן ושבע ימים או המת שבע טובה ושלוה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אבן עזרא
וחיי - דרך משל.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
וחיי. ימי חיי קרבו לרדת אל השאול:
Ask RabbiBookmarkShareCopy