Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 89:43

הֲ֭רִימוֹתָ יְמִ֣ין צָרָ֑יו הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ כָּל־אוֹיְבָֽיו׃

Wyniosłeś prawicę ciemięzców jego, uradowałeś wszystkie wrogi jego. 

רד"ק

הרימות. הפך אף זרועו תאמצנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

הרימות ימין צריו כו' עוד אתלונן כי אמרת לולי כעס אויב אגור פן ינכרו צרימו פן יאמרו ידנו רמה וכו' והנה הרימות ימין צריו ולא שמת לבך אל הדבר ההוא. ועוד תלונה שנית והיא כי הלא נודע כי השמח לאיד אויב שב האף מעל סובל הצרה ובא אל השמח לאידו כמד"א בנפול אויבך כו' והשיב מעליו אפו והנה השמחת כל אויביו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

צריו, אויביו. כנ''ל פסוק כ''ג :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

הרימות - הפך אשר ידע ידי תכון עמו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

השמחת כל אויביו. נתת להם שמחה הפך שהיה פחדו ויראתו עליהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

השמחת - מן בנין הכבד הנוסף ואין אחרת זולתה במקרא.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset