Essay do Wyjścia 25:17
וְעָשִׂ֥יתָ כַפֹּ֖רֶת זָהָ֣ב טָה֑וֹר אַמָּתַ֤יִם וָחֵ֙צִי֙ אָרְכָּ֔הּ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי רָחְבָּֽהּ׃
I zrobisz wieko ze złota czystego - dwa i pół łokcia długość jego, a półtora łokcia szerokość jego.
The Five Books of Moses, by Everett Fox
Kapporet here could indicate simply “cover,” yet its function goes beyond mere protection. The name of this central part of the above-cited central cult object may be a play on words. The Hebrew verb kapper, which occurs again later in these texts (see 29:33–37), often means “purge” or “purify”; earlier translators rendered it as “expiate” or even “propitiate,” and the kapporet as “mercy-seat” or “propitiatory.” The kapporet was apparently the holiest spot in the Israelite cult system, and it was there that God was said to speak his will to the people. This idea represents a remarkable shrinking and intimatizing process: the God who spoke to the assembled people, amid thunder, fire, and trembling earth at Sinai, now communicates with them from an area roughly the size of a small desk or table. In addition, there is a shift from a one-time event (Sinai) to the permanent fact of a sanctuary—a development which will later be repeated in Solomon’s Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy