Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Halakhah do Psalmów 32:78

Sefer Chasidim

Every commandment of the Law, both positive and negative, if a man transgresses one of them through error or deliberately, if he repents and returns from his sins he is enjoined to confess before God, may His name be exalted, as it is written, “When a man or woman shall commit any sin that men commit, to commit a trespass … then they shall confess their sin” (Num. 5:6). This is a verbal confession and it involves a positive commandment. In what manner does one confess? He says, “I pray, O Lord, I have sinned, I have done perversely, I have transgressed before Thee, such and such have I done, and behold I am sorry, I am ashamed of my actions and I will never return to this thing.”1Maimonides, Hilkhoth Teshuvah, 1:1. This is the essence of the confession. And he who adds to his confession and elaborates in the matter is all the more praiseworthy.2Yoma, 84b. And so sinners and the guilty at the time that they bring sacrifices for their sins and for their errors are not forgiven until they do penance and make a verbal confession, as it is written, “And he shall confess that wherein he hath sinned” (Lev. 5:5). And so all those under sentence of death by the court and those subject to lashes, their death and flagellation does not obtain forgiveness for them unless they do penance and confess.3Sanhedrin 43b. And so he who wounds his neighbor or does damage to his neighbor even though he has paid him that which was due him is not atoned for until he confesses and returns from ever doing this again, as it is written, “Any sin that men commit” (Num. 5:6).4Yalkut Shimoni, ed. Horeb, Numbers, par. 701, p. 444. The goat that is to be sent away5Lit “The goat to be sent away.” The scapegoat used for the Yom Kippur ritual sent into the wilderness carrying the sins of the people. (See Leviticus 16:8.) atones for all transgressions in the Torah, light ones and more serious ones, both if the person transgressed in error and if he transgressed deliberately, both if it was made known to him or not made known to him, all is expiated for by the goat that is sent away and this all applies only when he does penance. But if he has not done penance the goat does not atone except for the light ones.6J. T. Shebuoth 1:6. And which are the light ones and which are the more serious ones? The more serious ones are those for which one is guilty of the death penalty or of excision (from Israel). A needless oath and a false oath, even though excision is not applicable, are considered among the more serious ones. And all other positive commandments and negative commandments which do not involve excision are regarded as light ones. And in our day when the Holy Temple no longer exists and we have no atonement through the altar there is nothing left but penance. Penance atones for all transgressions. Even if a man has been wicked all his days and has done penance at the end, his wickedness is not counted, as it is written, “And as for the wickedness of the wicked he shall not stumble thereby in the day thereby he turneth from his wickedness” (Ezek. 33:12).7Kiddushin 40b. And the gravity of the Day of Atonement atones for penitents, as it is written, “For on this day shall atonement be made for you” (Lev. 16:30).8Yoma 85b. Even though repentance atones and the gravity of the Day of Atonement atones, there are transgressions which obtain forgiveness only after a time.9Ibid., 86a. How so? A man has transgressed a positive commandment not involving excision and has done penance he does not go away from there until he is forgiven. Concerning these (such transgressors) it is said, “Return, ye backsliding children, I will heal your backslidings” (Jer. 3:22). If a man has transgressed a negative commandment which does not involve excision and capital punishment and has repented, the repentance suspends judgement and the Day of Atonement atones. Concerning this it is said, “For on this day shall atonement be made” (Lev. 16:30). If he has transgressed in a matter involving excision and capital punishment and has done penance, penance and the Day of Atonement suspend judgement and the tribulations that visit him conclude the expiation, and he never does obtain full forgiveness until tribulation comes upon him. Concerning them (such transgressors) Scripture says, “Then will I visit their transgression with the rod and their iniquity with strokes” (Ps. 89:33). When does this apply? Only when he did not profane the Name when he transgressed, for example, he committed the transgression in secret (is expiation possible), but profaning the Name publicly, even though he has done penance and the Day of Atonement has arrived and he stands yet within his penance and tribulation has visited him, not even all of these are able to cleanse his wrong so as to obtain (for him) full forgiveness, except that he die. Repentance, the Day of Atonement and tribulations, these three only suspend judgement but death cleanses and atones, as it is said, “And the Lord of hosts revealed Himself in mine ears” (Isa. 22:14).
What is complete penance? (It is illustrated by) one to whom a transgression has presented itself which he has already transgressed and he has the opportunity to do it again but has withdrawn and has not done it because of the penance and not because of fear or weakness. How so? Behold one who has cohabited illicitly with a woman and later has been left alone again with her and has had the opportunity to do it again, and he has been still steadfast in his love for her and has been able to do it, but has subdued his passion and has not transgressed, he is a complete penitent. Concerning this one Solomon said, “Remember then thy Creator in the days of thy youth” (Eccl. 12:1).10Abodah Zarah 19a. And if he has not returned except in his old age and at the time when it is no longer possible because of his failing strength, to do that which he was able to do in his youth, even though this is not the best penance it avails, and he is regarded as a penitent. And even though he has transgressed all his life and at the end, at the time of his death, he has repented and he has died penitent, all of his transgressions are forgiven him,11Kiddushin 40b. as it is said, “Before the sun and the light … are darkened” (Eccl. 12:2), which is the day of death, from which we can deduce that if he remembers his Creator before death he is forgiven. And what is this repentance? That the sinner forsake his sin and remove evil thoughts from his heart, and resolve in his heart to do it (the evil) no more, as it is said, “Let the wicked forsake his way” (Isa. 55:7). Let him repent and regret his previous sins, as it is written, “Surely after that I was turned I repented” (Jer. 31:18); and let him say, “I give testimony concerning myself before Him Who knows all hidden things, that I will not return to this sin ever; as it is written, “Neither will we call anymore the work of our hands our gods” (Hos. 14:4).12The Zohar, ed. Soncino, V, 334, 335. And in keeping with the paths of repentance it would have been proper for him to cry continuously before God with weeping and supplications, do charity according to his ability, further himself greatly from the things wherein he sinned, change his name, that is to imply, that “I am another and not that man who did those evil things,” and he changes his actions for the good to rear himself in the upright path. He imposes exile upon himself because exile atones for transgression, it subdues him and causes him to become humble and meek. And it is most praiseworthy for the penitent to confess publicly and let his sin be known and reveal his sin that is between him and his neighbor to others, saying to them, “I have sinned against so and so and such and such have I done to him and this day I return and do penance.” And the proud who do not make known but conceal their sins, their repentance is not complete, as it is written, “He that covereth his transgression shall not prosper; but who so confesseth and forsaketh shall obtain mercy” (Prov. 28:13). In what case (who so confesseth … shall obtain mercy)? Only (in cases) concerning transgressions between man and man, but involving those between man and his Master, he does not need to publicize them. It is insolence on his part if he has revealed it to another; instead he returns to his Creator, blessed be He, and enumerates his sins before Him but confesses them before the congregation inexplicitly, (saying) “I have sinned.” It is best that he not reveal his transgressions, “Happy is he whose transgression is forgiven, whose sin is pardoned” (Ps. 32:1).13Rashi, Yoma 21a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer Chasidim

“For this let everyone that is godly pray unto Thee in a time when Thou mayest be found” (Ps. 32:6). Our scholars expounded,1Berakoth 8a. “In a time when Thou mayest be found” refers to a woman. He prays that the Holy One, blessed be He, should ordain for him a good wife, “But a prudent wife is from the Lord” (Prov. 19:14). The custom of the world is that a man follows after a woman, as it is said about Ahab, “Whom Jezebel, his wife, stirred up” (I Kings 21:25). It happened with a certain pious man who married a completely righteous woman but in time he gave her a divorce. He then went and married a wicked woman, a daughter of iniquity, and his former wife married a completely evil man. As a result, the pious man left his virtues and became transformed through the advice of his evil wife; the wicked man, through his wife, repented of his wickedness and became a completely pious man. Therefore every God-fearing man will not take advice from his wife involving the performance of commandments 2Baba Metzia 59a.because her eye is grudging, even if she is God-fearing. Pray tell, who is greater in fear of God than Sarah, our mother, yet in spite of it all when Abraham said to her, “Make quickly three measures of fine meal” (Gen. 18:6) she prepared to use coarse meal, until he told her fine meal. And from this the scholars explained we learn that a woman’s eye is grudging when involving guests, more so than a man.3Ibid., 87a. But in matters of the world, if your wife is small, bend down and whisper in her ear.4Ibid., 59a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shulchan Arukh, Orach Chayim

There is no need to itemize (to detail) (the description of) the sin, but if one wants to detail it44aThe following comment is found in Magen Avraham, (see footnote 33): 607:2 - "And if one wants to detail (one's sins)…": This means that we speak (that he may confess his sins) even outloud, and it seems to me that this is so only if the sin is commonly known but a sin which is not common knowledge, in everyone's opinion it is forbidden to say it outloud, as it is written, "Happy is the one whose transgression is forgiven…" (Psalms 32:1), (and this is what is written in a Hagah, note). Certainly the Amoraim did not oppose the Tannaim as it is written in Sotah 32, that they ordained the prayer to a wisper so as not to embarrass the transgressors who are confessing about their sins, but rather R. Judah b. Baba decided that before God there was no need to detail (one's sins), and in this there is no difference whether the sin is publically known or not because all is revealed before Him (God), see in the Gemara and in Bayit Ḥadash, ב״ח, (see footnote 20b.) that it is not according to the Beit Yosef, ב״י, (see footnote 20.) There is a problem in what Rashi wrote in (the Talmud Tractate) Ḥulin at the end of chapter two, that if one sins unintentionally, it is well known, because if someone commits a sin unintentionally, he does not cover it up in order to be embarrassed (about it) and atone for himself, end quotes. It is written in scripture "Happy is the one whose transgression is forgiven whose sin is covered," (Psalms 32:1), and the sin was an unintentional one. he has the permission to do so, but if one confesses silently (i.e., just moving one’s lips but not speaking audibly), it is appropriate to detail the sin.
Hagah: But when one prays outloud or the reader, when he repeats the prayer, they do not detail the sin. But saying the prayer “על חטא45Al Ḥet, על חטא, is the second part of the Ashamnu. The Al Ḥet is also known as the Viddui Gadol, the "Great Confession". It is an alphabetical listing of all possible sins which one may have committed during the year. Each sin is preceded by the statement Al Ḥet, "For the sin which we have committed before Thee" and then the sin is enumerated. The sins are all confessed in the first person plural "we" so that every person can confess all possible sins, even those he may have forgotten, or those he surely did not commit, together with the whole congregation so as not to overlook a sin which requires specific confession to achieve atonement. The Al Ḥet is found along with the Viddui Katan, the Small Confession, which is also an alphabetical listing of sins and precedes the Al Ḥet in the Ashamnu. The Ashamnu is recited by the reader in his repetition of the Amidah (see footnote 43) during the Minḥah, Afternoon Service, on the Eve of Yom Kippur and in every repetition of the Amidah on the Day itself, except that of the Ne'ilah, Concluding Service, (see footnote 191). It is included in the fourth, the central, benediction; (see also footnote 39).
In the alphabetical listing of the sins in the Al Ḥet, two sins are included under each letter. Each line begins the same: "For the sin we have sinned before Thee…" There are a total of forty-four sins (two for each of the twenty-two Hebrew letters) in alphabetical order. Another nine lines are included to enumerate sins according to their prescribed punishments. The recitation is divided into four parts. After each part the following formula is recited: "And for all these, O God of forgiveness, forgive us, pardon us, grant us atonement." This is chanted during the reader's repetition of the Amidah. In the list of sins, there are specific as well as general sins stated to cover any unknown transgressions. Sins of a ritual nature are not included. The "we" represents collective responsibility that every member of a community should feel. The author of the Al Ḥet is unknown.
The Sephardi ritual has only one sin per letter and in some communities the order of the letters is reversed. The Yemenites use a shortened version. The prayer is usually said standing with the head bowed while beating one's breast at the mention of each sin.
Editorial Staff, E. J., v. 2, pp. 629-30.
” in alphabetical order, is not called itemizing (detailing) since everyone says it equally, therefore it is only like a text of a prayer, (ד״ע).46Da'at Aẓmo, ד״ע, Isserles' own opinion; see footnote 38.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shulchan Arukh, Orach Chayim

“The order of confession (of sins)39Viddui, ודוי, confession of sins, is a prerequisite for expiation and atonement in the Bible for sins committed individually or collectively. In the Bible there is usually a pardoning by God following the confession. Examples of this are found in the stories of Cain, (Genesis 4:13) David, (Psalms 32,41,51, and 69), Judah with Tamar (Genesis 36:26), Achan and the spoils of Jerico (Joshua 7:19-21), Saul and the Amalekite booty (I Samuel 15:24-25). There are also examples of Biblical confessions made for the nation; Moses and the golden calf worshipping (Exodus 32:31), the high priest’s confession on the Day of Atonement (Leviticus 16:6, 11, 21) and the confession of Ezra (9:6, 7, 15) and Nehemiah (1:6,7;9:2,33-35).
Prior to the destruction of the Temple confessions had to precede special sin and guilt sacrificial offerings. The person confessing had to place his hands upon the head of the animal sacrifice to transfer his sins to the animal (Leviticus 1:4). The Bible gives no wording for these confessions but there is in the Mishna the wording for the confession of the high priest on Yom Kippur: “O God, I have committed iniquity, transgressed, and sinned before Thee, I and my house. O God forgive the iniquities and transgressions and sins which I have committed and transgressed and sinned before Thee I and my house as it is written in the Law of Thy servant Moses, ‘For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before the Lord’” (Leviticus 16:30; Yoma 3:8).
In rabbinic times it became an accepted custom to confess one's sins before seeking atonement and the confession of sins became an integral part of the synagogue ritual. On the Day of Atonement it became a focal point of the service. According to the Talmud (Yoma 87b) the simple statement "Truly, we have sinned" is sufficient for confession, but elaborate formulas of confession have evolved. The Ashamnu "We have incurred guilt" is the prayer on Yom Kippur that is inserted into the fourth benediction of the reader's repetition of the Amidah (see footnote 43). The prayer consists of two parts, each of which contains an alphabetical listing of sins probably committed by people during the year for which they are seeking atonement on Yom Kippur. The first alphabetical confession is known as the Viddui Katan, the "Small Confession". The second part of the Ashamnu is known as the Viddui Gadol, the "Great Confession". It is also known as the Al Ḥet "For the sin which I committed before Thee" which is the statement that precedes each specified sin. These confessionals are first mentioned in geonic liturgy (see footnote 19). Additions to the enumerated sins have evolved to include all possible transgressions since a person might have unintentionally forgotten about a sin during the year which must be confessed in order to receive atonement. The sins are all confessed in the first person plural, "we", communally, thus a person may even confess a sin he is sure he did not commit.
In addition to Yom Kippur, the Ashamnu is also recited during the Seliḥot Services prior to Yom Kippur (see footnote 14). It is also recited in the Minḥah Afternoon Service on the Eve of Yom Kippur and ten times during the Day itself.
The Ashamnu is also included in the daily service of the Ḥasidic rite, and on Monday and Thursday it is recited by the Sephardi, Italian, and Yemenite communities.
The viddui, confession of sins, can also be said by individuals silently at appropriate occasions especially when one is about to die. The viddui said on the Day of Atonement in the singular has become acceptable as a death confessional. A bridegroom also recites this viddui in the singular during the Minḥah Service before his wedding, the wedding day being considered a day of judgment for the bride and groom.
Editorial Staff, E. J., v. 5, pp. 878-80.
during Minḥah40Minḥah, מנחה, is the Afternoon Service which is one of the three daily services, the Morning Service being called the Shaḥarit (see footnote 17) and the Evening Service being called the Arvit or Ma'ariv Service (see footnote 144). The Minḥah Service possibly derives its name from the minḥah sacrificial offering performed at the Temple in Jerusalem in the afternoon. A lamb was sacrificed at the Temple at dusk. The Minḥah Service consists of the following parts: the Ashrei (Psalm 145 preceded by Psalms 84:5 and 144:15 and closed by Psalm 115:18); the Amidah (see footnote 17); the Taḥanun (see footnote 10); and it is concluded with the Aleinu (see footnote 17).
On the Sabbath and on fast days a portion of the Torah is read before the Amidah and in some rites portions dealing with daily sacrifices are read before the Ashrei. On Sabbaths part of the portion from the Torah of the coming week is read.
The Minḥah Prayer can begin any time after the sixth and one-half hour of the day, which mean any time after 12:30 P. M. If Minḥah is prayed at this time of the day it is called Minḥah Gedolah or the "major" Minḥah. If Minḥah is prayed after the nine and one-half hour, which means after 3:30 P. M., it is called Minḥah Ketannah or the "minor" Minḥah. The Minḥah Service must though be completed before the twelfth hour, that is, before sunset, (Ber. 4:1; Ber 26b-27a).
The Shulḥan Arukh, Oraḥ Ḥayyim, 324 states that one may pray both Minḥah Gedolah and Minḥah Ketannah provided that one is obligatory (ḥovah) and the other is a voluntary act (reshut). But this is only allowed for the extremely pious.
The third meal on the Sabbath, Se'udah Shelishit is usually eaten between the Minḥah, Afternoon Service, and the Ma'ariv, or Evening Service. It has become the custom during the daily service to wait and begin the Minḥah Service shortly before sunset, so that the congregation can wait a few moments and then not have to reassemble (for a third time, having also assembled in the morning for Shaḥarit) for the Evening, Ma'ariv Service which on Sabbaths and holidays can be recited immediately following the sunset. On weekdays, it can be recited even before sunset.
cf., Aaron Rothkoff, E. J., v. 12, pp. 31-32.
(the Afternoon Prayer) on the Eve of Yom Kippur” - Containing six paragraphs.
One needs to confess during Minḥah (the Afternoon Prayer) before the (last) meal before fasting.41Se'udah ha-Mafseket, סעודה המפסקת, is the term given to the last meal which is eaten immediately prior to the fast of Yom Kippur and the fast of Tishah be-Av. It contains the last food which is eaten until the fast has been completed.
Hagah: If one is alone he says it (the confessional) after he finished his Silent Prayer, but the public reader42Shelia'aḥ Ẓibbur, שליח צבור, is the public reader or the envoy or messenger of the community. It is the term given to an individual in public synagogue worship who officiates as the reader or the cantor, ḥazzan, the one who chants the liturgy. The main function of the sheli'aḥ ẓibbur is to lead the congregation in communal worship by chanting (or reading) aloud certain prayers or parts of them. He also recites the doxology of calling the congregation to worship (Barekhu) and he repeats the Amidah (see footnote 17 and 43). He also recites most Kaddish (see footnote 177) prayers which is a prayer in praise of God, and he leads the congregation in responsive readings and hymns. The Shulḥan Arukh, Oraḥ Ḥayyim, 53:4-9 lists the qualifications of a sheli'aḥ ẓibbur. He must have humility, be acceptable to the congregation, know the rules of prayer, and the proper pronunciation of the Hebrew text, have an agreeable voice, be properly dressed, and have a beard. The beard however was later not required except on the High Holydays. Except for the recital of hymns and psalms (e.g., pesukei de-zimra, see footnote 17) the sheli'aḥ ẓibbur had to be a male past the age of bar mitzvah, thirteen years old.
c.f., Editorial Staff, E. J., v. 14, pp. 1355-56.
says his (confessional) on Yom Kippur during the Silent Prayer,43Ha-Tefillah, התפילה, "The Prayer" is a synonym for the Amidah, עמידה, the Silent Prayer said standing which is recited individually during each of the daily services, the Shaḥarit, Morning Service (see footnote 17), Minḥah, Afternoon Service (see footnote 40), and the Arvit (or Ma'ariv), the Evening Service (see footnote 144). It is also recited for the Musaf, the Additional Service (see footnote 166) on the Sabbath and festivals, and on Yom Kippur for a fifth time during the Ne'ilah, the concluding prayer (see footnote 191). During a congregational prayer that is when there is a minyan, a quorum of at least ten adult males, the reader (see footnote 41) repeats the Amidah outloud and on festivals a number of additions are made. Originally the repetition was for the uneducated people who did not know the prayers. Upon hearing each blessing they could respond, "Amen" and thus fulfill their religious obligation of reciting the Amidah. The Amidah of Arvit, the Evening Service, was originally optional but it long ago became obligatory to recite it silently but it is not repeated outloud except on the Sabbath eve when an abbreviated version of it in one single benediction is recited.
The word Ha-Tefillah for this prayer originated in the Talmud where it was referred to as "The Prayer" par excellence. It is also known as the Amidah for it is said "standing" and as the Shemoneh-Esreh (18) for it originally had eighteen benedictions in the daily worship while today it contains ninteen.
The Amidah takes on various forms for different occasions. On weekdays there are ninteen benedictions, on fast days an additional benediction is added when the reader repeats the prayer, (in ancient times on some public fasts six prayers were added to the regular ones, Ta'an. 2:2-4). On Sabbaths and festivals there are only seven benedictions in the Amidah except for the Musaf Service (see footnote 166) on Rosh HaShanah where there are nine. All the various forms of the Amidah have six blessings in common, the first and last three, with the middle changing according to the occasion. The first three benedictions praise God and the last three basically express thanksgiving. On the weekdays the intermediate benedictions are petitions and the Amidah is therefore predominantly a prayer of supplication where praise, petition, and thanksgiving are included. In most of the benedictions the one praying addresses God as "Thou" for it is through the Amidah that one communicates with God. The pronoun, "we" is also used throughout the Amidah which indicates that it is to be a communal prayer. Even though at times it is said individually, the worshipper is considered a member of the congregation. On Sabbaths and on festivals the central prayer concerns the specialness of the day or one aspect of that part of the day (that is, morning, afternoon, or evening on the Sabbath), and there is no petition, only praise, the special blessing of the day, and thanksgiving.
On the Day of Atonement the central blessing called Kedushat ha-Yom, the sanctification of the day, is concluded specially as follows: "BarukhMelekh moḥel ve-sole'aḥ le-avonoteinumekaddesh Yisrael ve-Yom ha-Kippurim," "Blessed…King who pardons and forgives our iniquities…who sanctifies Israel and the Day of Atonement". On Yom Kippur also the third blessing (of the first three standard blessings of praise) is elaborated to contain the prayer "u-Vekhen Ten Paḥekha", "Now therefore impose Thy awe", which is an ancient petition for the eschatological Kingdom of God. On the Day of Atonement the silent recital of the Amidah is followed by the viddui, a confession of sins (see footnote 39) which is not written as a benediction. When the reader repeats the Amidah the viddui is inserted into the fourth, the central, benediction. Two confessions are recited, one short and one long which are both arranged in alphabetical order. The sins which every person might have committed during the year are included and enumerated upon. Since this prayer is part of community worship, the pronoun "we" is used, "we have transgressed, etc." (see also footnote 17).
Joseph Heinemann, E. J., v. 2, pp. 838-45.
(טור).44Tur, טור, see footnote 23.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset