Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Liturgy do Ezechiela 1:10

וּדְמ֣וּת פְּנֵיהֶם֮ פְּנֵ֣י אָדָם֒ וּפְנֵ֨י אַרְיֵ֤ה אֶל־הַיָּמִין֙ לְאַרְבַּעְתָּ֔ם וּפְנֵי־שׁ֥וֹר מֵֽהַשְּׂמֹ֖אול לְאַרְבַּעְתָּ֑ן וּפְנֵי־נֶ֖שֶׁר לְאַרְבַּעְתָּֽן׃

Takim zaś kształt oblicza ich: oblicze człowieka, a oblicze lwa po prawej, a oblicze wołu po lewej onych czterech, a oblicze orła (z tyłu) onych czterech. 

Selichot Nusach Polin

Let the lion [engraved] on the right4See Ezekiel 1:10; a lion is engraved on the right side of the Throne. implore the Presence of God to spare and be compassionate to the seed which were to be [as the stars];5See Genesis 15:5. may He be our deliverance and revive us, and restore the kingdom to descendants of the lion cub [Judah].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Selichot Nusach Polin

May the bullock [engraved] on the left6See Ezekiel 1:10. present our prayer [which is:] that He teach us to better ourselves, and to correct our perverted ways. May He pour forth blessings and enrich our downtrodden, and restore to the stronghold [Jerusalem] the glorious majesty [of Joseph] [who was called] B’chor Shor.7See Deuteronomy 33:17.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Selichot Nusach Ashkenaz Lita

Let the lion [engraved] on the right4See Ezekiel 1:10; a lion is engraved on the right side of the Throne. implore the Presence of God to spare and be compassionate to the seed which were to be [as the stars];5See Genesis 15:5. may He be our deliverance and revive us, and restore the kingdom to descendants of the lion cub [Judah].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Selichot Nusach Ashkenaz Lita

Dostępne tylko dla członków Premium

Selichot Nusach Lita Linear

Dostępne tylko dla członków Premium

Selichot Nusach Lita Linear

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset