Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Midrasz do Wyjścia 14:31

וַיַּ֨רְא יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־הַיָּ֣ד הַגְּדֹלָ֗ה אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ בְּמִצְרַ֔יִם וַיִּֽירְא֥וּ הָעָ֖ם אֶת־יְהוָ֑ה וַיַּֽאֲמִ֙ינוּ֙ בַּֽיהוָ֔ה וּבְמֹשֶׁ֖ה עַבְדּֽוֹ׃ (פ)

I widział Israel moc wielką, którą okazał Wiekuisty nad Micrejczykami, i obawiał się lud Wiekuistego, i uwierzyli w Wiekuistego i w Mojżesza, sługę Jego. 

Midrash Tanchuma

R. Levi stated: He then took the list of gods and began to read: The god of Edom, the god of Moab, the god of Sidon, etc. And he said to them: “I have read the entire list, but the name of your God is not upon it.” R. Levi said: This may be compared to a priest who had a foolish servant. On one occasion, after the priest had left the city, his servant went to the cemetery to seek him. He inquired of the men loitering about: “Have you seen my master here?” They replied: “Isn’t your master a priest?” Indeed, he replied. “Fool,” they said, “who has ever seen a priest in a cemetery?”7Priests are not permitted to enter cemeteries (Lev. 21:1 and the halakhic codes). Moses and Aaron likewise rebuked Pharaoh, saying: “Fool, these gods that you mentioned are all dead, but the Lord, the true God, is a living God, the King of the Universe.” Pharaoh asked them: “Is He young or old? How many cities has He captured? How many provinces has He humbled? How long has He been King?” They replied: “The strength and power of our God permeates the world. He was before the world was created, and He will be at the end of all worlds. He fashioned you and placed within you the breath of life.” “What else has He done?” he asked. They replied: He stretched forth the heavens and the earth and His voice heweth out flames of fire (Ps. 29:7); He rends the mountains and breaketh in pieces the rocks (I Kings 19:11); His bow is of fire; His arrows are flames; His spear is a torch; His shield is of the clouds; His sword is lighning; He formeth mountains and hills; covereth the mountains with the grass; the heavens with clouds; He bringeth down rain and dew, cạuseth plants to grow and fruits to ripen; He afflicteth the beasts; He formeth the embryo in the womb of the mother and bringeth it forth into the light of the world. He removeth kings and setteth up kings (Dan. 2:21). He said to them: “You have been speaking falsehood from the start! For I am the lord of the world, and I created myself and the Nile, as is written: The Nile is mine, I made it (Ezek. 29:3).” At that moment he gathered all the wise men of Egypt, and said to them: “Perhaps you have heard about the god of these?” They said to him: “We have heard that he is the son of wise men and the son of early kings.” The Holy One, blessed be He said: They call themselves wise men, but Me (they call) a son of wise men! By your life, I will destroy you for your wisdom, as is written: All the wisdom of Pharaoh’s advisers, their plans are foolish. How can you say to Pharaoh, “I am a son of wise men, I am the son of early kings? (Isa. 19:11). See what is written of them: The wisdom of his wise men and the understanding of his discerning men will be hidden (ibid. 29:14). He (Pharaoh) answered them (Moses and Aaron): “I do not understand what you are saying. Who is God that I should harken to His voice? (Exod. 5:2).” The Holy One, blessed be He responded: Evil one! Who is God? you asked. (With) who (mi) you will be plagued. Mi equals fifty in gematria.8Mem = 40, yod = 10. These are the fifty plagues which the Holy One, blessed be He, brought upon the Egyptians in Egypt. What does Scripture say regarding Egypt? The sorcerers said to Pharaoh: “This is the finger of God” (ibid. 8:15), and regarding the sea, what does (Scripture) say? Israel saw the great hand (ibid. 14:31). How many plagues did they suffer with a finger? Ten plagues. Calculate the five fingers on a great hand; each one corresponds to ten, hence fifty. Another interpretation: mi (“who”), switch the letters of mi (mem-yod)and you spell yam (yod-mem, “sea”); the Red Sea will inform you who God is. By your life! With your own mouth you will exclaim: ‘The Lord is righteous.’ You have said: I will not send, but tomorrow you will take hold of each of them by the hand and say: Go in peace, take even thy sheep and thy cattle, and the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste (ibid. 12:33). And thus it is said: And it came to pass, when Pharaoh had let the people go (ibid. 13:17).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“Look from the peak of Amana” – Rabbi Ḥunya said in the name of Rabbi Yusta: The exiles are destined to reach Mount Amana111This is the same as the Mount Hor mentioned in Numbers 34:7–8 (see Targum Yerushalmi there). and recite song, and the nations of the world are destined to bring them like ministers to the messianic king. What is the reason? “Look [tashuri] from the peak of Amana.” Tashuri means nothing other than offering, just as it says: “We have no gift [teshura] to bring to the man” (I Samuel 9:7). It is fitting, but it is not fitting for Me.112This is stated from the perspective of God: Whereas it is fitting for the nations of the world to bring valuable gifts to the messianic king, that is not sufficient from God’s perspective. Did I not do this to you already in the days of Ḥazael? “Ḥazael went to meet him, taking with him as tribute all the good of Damascus, forty camel-loads” (II Kings 8:9). Rabbi Yehuda said: Was all the good of Damascus a burden borne by forty camels? Rather, it is to teach you that he had in his possession a gem and pearls that were worth the monetary value of all the good of Damascus, and [thus] it says: “Taking with him as tribute all the good of Damascus.”113If it already occurred that Ḥazael brought such a valuable gift to Elisha, the gift to the messianic king will have to be that much greater. Therefore, the nations of the world will bring him the Jewish exiles as a gift.
Rather, they are destined to bring [the Jews] themselves as gifts to the messianic king. What is the reason? “They will bring all your brethren from all the nations as an offering to the Lord, with horses and with chariots and with covered wagons [uvakirkarot]” (Isaiah 66:20). What is uvakirkarot? Rabbi Berekhya said in the name of Rabbi Yehuda: Like those elders who are unable to ride covered wagons and they carry them on sedan chairs. That is what is written: “Render to the Lord, families of the peoples, [render to the Lord glory and splendor]” (Psalms 96:7). Rabbi Aḥa said: It is not written here, “Peoples, render to the Lord families,” but rather, “families of the peoples, render to the Lord glory and splendor” – when you bring them, do not bring them in a demeaning way, but rather with glory and splendor.
By what merit? By the merit that they recited song at the sea. Rav Naḥman said: By the merit of the faith that Abraham had, as it is stated: “And he believed in the Lord” (Genesis 15:6). Rabbi Ḥelbo said in the name of Rabbi Yoḥanan: It is written: “Israel saw the great power […and they believed in the Lord]” (Exodus 14:31). He was still leading them; could they not believe? Is there a person who sees and does not believe? Rather, it is due to the merit of the faith that Israel had while in Egypt, as it is stated: “The people believed” (Exodus 4:31).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“My beloved is like a gazelle or a fawn; behold, he is standing behind our wall, gazing from the windows, peering through the lattice” (Song of Songs 2:9).
“My beloved [dodi] is like a gazelle,” Rabbi Yitzḥak said: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He, ‘Master of the universe, You said to us: Come, come [deyu deyu]. You come to us first.’
“My beloved is like a gazelle,” just as this gazelle leaps from mountain to mountain, from valley to valley, from tree to tree, from booth to booth, and from fence to fence, so too, the Holy One blessed be He leapt from Egypt to the sea, and from the sea to Sinai, and from Sinai to the future. In Egypt they saw Him, as it is stated: “I will pass through the land of Egypt” (Exodus 12:12). At the sea they saw Him, as it is stated: “Israel saw the great hand…” (Exodus 14:31); “this is my God and I will exalt Him” (Exodus 15:2). At Sinai they saw Him, as it is written: “The Lord spoke with you face to face at the mountain” (Deuteronomy 5:4), and it is written: “The Lord came from Sinai” (Deuteronomy 33:2).
“Or a fawn,” Rabbi Yosei bar Ḥanina said: Like the offspring of a hind. “Behold, he is standing behind our wall,” behind our wall at Sinai. That is what is written: “For on the third day the Lord will descend” (Exodus 19:11). “Gazing through the window,”—“the Lord descended upon Mount Sinai to the top of the mountain” (Exodus 19:20). “Peering through the lattice,”—“God spoke all these matters” (Exodus 20:1);102The phrase “gazing through the window, peering through the lattice” is understood to mean that God seeks to establish a connection with Israel. The midrash asserts that this was done through the giving of the Torah. “my beloved spoke up, and he said to me” (Song of Songs 2:10)—what did He say to me? “I am the Lord your God” (Exodus 20:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“King Solomon made himself a palanquin of the timber of Lebanon” (Song of Songs 3:9).
“Made himself a palanquin,” Rabbi Azarya in the name of Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon interpreted the verse regarding the Tabernacle. “Palanquin,” this is the Tabernacle. Rabbi Yehuda ben Rabbi Ilai said: [This is analogous] to a king who had a young daughter. Until she matured and signs of puberty appeared, he would see her in the street and speak with her in public, in an alleyway, and in a courtyard. Once she grew and signs of puberty appeared, the king said: ‘It is not befitting my daughter’s honor to speak with me in public; make her a partition, and when I need to speak with her I will speak with her from behind the partition.’ So it is written: “Because Israel is a lad and I loved him,” (Hosea 11:1). In Egypt, they saw Him in public, as it is stated: “The Lord will pass to smite Egypt” (Exodus 12:23). At the sea they saw Him in public, as it is stated: “Israel saw the great power” (Exodus 14:31), and the toddlers would point to Him with their fingers and say: “This is my God and I will exalt Him” (Exodus 15:2). At Sinai they saw Him face to face, as it is stated: “The Lord came from Sinai…” (Deuteronomy 33:2). When Israel stood at Mount Sinai, received the Torah, and said: “Everything that God spoke we will perform and we will heed” (Exodus 24:7), they became His complete nation. The Holy One blessed be He said: ‘It is not befitting the honor of My children that I will speak to them in public; rather, let them craft a Tabernacle for Me and when I need to speak with them, I will speak with them from within the Tabernacle.’ That is what is written: “When Moses went into the Tent of Meeting to speak with Him” (Numbers 7:89). “King Solomon [Shlomo] made,” the King [of Whom it may be said] that peace [shalom] is His; “of the timber of Lebanon,” just as it says: “You shall make the planks for the Tabernacle of acacia wood, standing” (Exodus 26:15).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Shila lashed a certain man for having committed adultery. The man went over to the Government [of the Roman Empire], and informed them that there was a man among Israel who executed judgment without the permission of the king. The king sent a representative who, when he arrived, asked R. Shila: "Why did you lash that man?" "Because," answered R. Shila, "he committed adultery." "Have you any witness who saw it?" the representative asked. "Yes," he replied. Thereupon Elijah came in the image of a man and testified. "If so," said the representative, "he should be killed." "Well," replied R. Shila, "since the day we were exiled from our land, we have had no authority to exercise capital punishment; you may do as you please with him." While they were deciding what to do with that man, R. Shila began to praise God, saying Thine, O Lord, are the greatness and the might and glory, and the victory and the majesty, yea, all that is in the heavens and on the earth; Thine, O Lord are the kingdom, and thou art exalted as the head above all (I Chr. 29, 11). "What art thou saying?" he was asked. "Thus I said," he answered," "Praised be the all merciful who giveth the kingdom on earth just as the kingdom in the heaven, and who bestowed the rulership upon you who love justice." "Since you esteem the honor of the kingdom so highly let this man, therefore be the Judge who shall preside over all judicial affairs." He thereupon gave R. Shila a cane [as a token of a judge] saying: "Execute judgment." When he was through he said: "Since that passage was the cause of such a miracle I would explain it." Thereupon he went to the academy and expounded: Thine, O Lord, are the greatness, refers to the act of creation, as it is written (Job 9, 10,) Who doth great things which are quite unsearchable; And the might, refers to the redemption of Egypt, and so says the passage (Ex. 14, 31) And Israel saw that great power which the Lord hath shown; And the glory, refers to the incident of the sun and the moon which Joshua stopped in their course; as is said (Josh. 10, 13.) And the sun stood still and the moon stopped; And the victory, refers to the downfall of Babylon, and so says the passage (Is. 63, 3.) And their blood was sprinkled on my garments; And the majesty, this refers to the battle of Arnon, as it is said (Num. 21, 14.) Therefore mention is made in the books of wars of the Lord of Voheb in Suph, etc.; Yea, all that is in the heaven and on the earth, this refers to the war of Sisra and so says the passage (Judge 5, 20.) From heaven they fought; and Thine, O Lord, is the kingdom, refers to the war of Amalek, as is said (Ex. 17. 16.) And he said. Because the Lord hath sworn on his throne; And thou art exalted, this refers to the war of Gog and Magog, and so says the passage (Ezck. 38, 3.) Behold, I will be against thee, O God, the prince of Besh, Meshech and Thubal; As the head above all, R. Chana b. Abba said: "This means that even a superintendent over the well [which is made to water the fields] is also appointed in Heaven." In a Baraitha we are taught in the name of R. Akiba: Thine, O Lord, are the greatness, refers to the miracle of dividing the Red Sea; The might, refers to the plague of the first-born (in Egypt); The glory, refers to the giving of the Torah; And the victory, refers to Jerusalem; The majesty, refers to the rebuilding of the Temple may it he His will that it be built within our days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation [(of Cant. 4:8, cont.): SING FROM THE TOP OF AMANA.] By what merit did Israel merit uttering a song over the sea? By the merit of the faith with which they believed. What is written above of the matter (in Exod. 14:31)? WHEN ISRAEL SAW THE MIGHTY POWER <WHICH THE LORD HAD EXERCISED AGAINST THE EGYPTIANS >,… [THEY BELIEVED IN THE LORD AND IN HIS SERVANT MOSES.] R. Nehemiah said: By what merit did they utter a song? By the merit of the faith with which they believed at the beginning, as stated (in Exod. 4:31): AND THE PEOPLE BELIEVED. (Cant. 4:8:) SING FROM THE TOP OF AMANA. By the merit of faith they were worthy of uttering a song, as stated (in Exod. 15:1): THEN SANG MOSES….
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

With what did the angel smite them? R. Eliezer said: "With his hand, as it is said (Ex. 14, 31) And Israel saw that great hand which the Lord had shown, i.e., that which will take revenge on Sennacherib." R. Joshua said: "He smote them with his finger, is it is said (Ib. 8, 15) Then said the magicians unto Pharaoh, This is a finger of God; i.e., this is the finger which will take revenge on Sennacherib." And R. Eliezer b. R. Jose, the Galilean said: "The Holy One, praised be He! said to Gabriel: 'Is thy sickle [of death] polished?' And he answered: 'Sovereign of the Universe, it is polished and ready since the six days of the creation,' as it is said (Is. 21, 15) From the drawn sword, from the bent bow." R. Simon b. Jochai said: "That was the time when the fruit became ripe, and the Holy One, praised be He! said to Gabriel: "When thou wilt go to make the fruit ripe, thou shalt, by the way, attend to them,' as it is said (Ib. 28, 19) For morning by morning shall it pass by, by day and by night; and the mere understanding of the report shall cause terror." R. Papa said: "This is what people say: 'When thou passest by the door of thy enemy, make thyself seen'." According to others, the angel blew into their nostrils till they died, as it is said (Ib. 40, 24) When he breathed upon them, they withered. R. Jeremiah b. Abah said: "They died from the clapping of his hands as it is said (Ezek. 21, 22) I will strike my hands together, and I will cause my fury to be assuaged." And R. Isaac of Nafha said: "He uncovered their ears so that they heard the songs of the angel and died from it, as it is said (Ib. 33, 3) When thou liftedst thyself up nations were scattered."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset