Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Midrasz do Rodzaju 32:16

גְּמַלִּ֧ים מֵינִיק֛וֹת וּבְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשִׁ֑ים פָּר֤וֹת אַרְבָּעִים֙ וּפָרִ֣ים עֲשָׂרָ֔ה אֲתֹנֹ֣ת עֶשְׂרִ֔ים וַעְיָרִ֖ם עֲשָׂרָֽה׃

Wielbłądzic dojnych wraz ze źrebiętami ich trzydzieści; krów czterdzieści i wołów dziesięć; oślic dwadzieścia i ośląt dziesięć. 

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 33:18:) NOW JACOB CAME WHOLE. Did he lack something? Indeed, when they said to him (in Gen. 32:7 [6]): MOREOVER HE (Esau) IS COMING TO MEET YOU, AND THERE ARE FOUR HUNDRED MEN WITH HIM; he arose and prepared a gift.44Gk.: doron. (According to Gen. 32:15-16 [14-15]) he began by giving she-goats because they were tender. Afterwards < according to the text, there were > he-goats, ewes, rams, < and > THIRTY MILCH CAMELS WITH THEIR COLTS. [R. Levi said: If I went around among all the tents of Kedar (i.e., of the Ishmaelites) you would not have found THIRTY MILCH CAMELS WITH THEIR COLTS.] Look at Jacob's wealth! In addition (according to Gen. 32:16 [15]) he gave FORTY COWS AND TEN BULLS. R. Isaac said: < These did > not include precious stones and pearls. Thus it is stated (in Gen. 32:14 [13]): THEN HE TOOK FROM WHAT WAS IN HAND, < i.e., > things taken up in the hand. These would be precious stones and pearls. R. Judah b. R. Shallum said: All twelve months that he spent with him, he would so honor him (with gifts) on each day. In this regard Jacob said (in Deut. 16:19): FOR A GIFT BLINDS THE EYES OF THE (PRUDENT) [WISE]. < He reasoned > a fortiori, how much the more < would a gift blind > the wicked! Just consider this: I am honoring him so that he will not touch me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset