Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Midrasz do Rodzaju 47:6

אֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ לְפָנֶ֣יךָ הִ֔וא בְּמֵיטַ֣ב הָאָ֔רֶץ הוֹשֵׁ֥ב אֶת־אָבִ֖יךָ וְאֶת־אַחֶ֑יךָ יֵשְׁבוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן וְאִם־יָדַ֗עְתָּ וְיֶשׁ־בָּם֙ אַנְשֵׁי־חַ֔יִל וְשַׂמְתָּ֛ם שָׂרֵ֥י מִקְנֶ֖ה עַל־אֲשֶׁר־לִֽי׃

Ziemia Micraim przed tobą jest; na wyborze ziemi usadów ojca twojego i braci twoich, niech osiądą w ziemi Goszen; a jeśli wiadomo ci, że są między nimi ludzie dzielni, to ustanowisz ich nadzorcami bydła mojego." 

Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai

And Moshe was a shepherd and a gentleman in a fire out of the bush. Rashbi tells what God Almighty discovered from my name and would talk to Moshe out of the bush, what this bush is tougher than any tree in the world and every bird that enters it does not go right out of it but cuts limb organs, so that Egyptian labor is difficult before the place of every slave in the world. A slave or slave Ben Horin never left Egypt but only Hagar said (Genesis 2: 2) and Pharaoh would go on him and send him and his wife and all that he had: Merom and he would talk to Moshe out of the bush as long as Israel was in such trouble
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Nechemiah opened in honor of the one who exercised hospitality [toward strangers] and preached: And Saul said unto the Kenite, 'Go. depart, get you down from the midst of Amalekites lest I destroy thee with them, whereas ye acted kindly with the children of Israel at their coming up out of Egypt (I Sam. 15, 6). "Behold, can this not be concluded through the rule of a fortiori? If Jethro who did not come near Moses for anything else but his own honor was so rewarded, how much more then should a man he rewarded, who takes learned men in his house, feeds them, gives them drink and lets them enjoy of his wealth?' R. Jose opened in honor of the one who is hospitable and preached: Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother; thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wert a stranger in his land (Deu. 23, 8). "Can this not be concluded through the rule of a fortiori? If the Egyptians who came nigh unto Israel for their own benefit only, as is said (Gen. 47, 6.) And if thou knowest that there are among them men of activity, then appoint them rulers over my cattle, were so protected; how much more then, should he be protected who takes in a learned man and gives him food and drink and lets him enjoy of their wealth?" R. Elazar, the son of R. Jose, the Galilean opened in honor of him who is hospitable to the stranger: And the Lord blessed ObedEdom. and all his household, (II Sam. 6, 11). "Behold, we can infer this through the rule of a fortiori; if keeping the house clean, in honor of the Holy Ark with the Tablet, which neither eats nor drinks, was blessed, how much more will he be blessed who keeps a learned man and gives him food and drink and permits him to enjoy of his wealth?" Of what did the blessing (of Obed-Edom) consist? R. Juda b. Zabida said: "It was that Chamoth and her eight daughters-in-law each gave birth to six at a time, as it is said (I Chr. 26, 5.) Pe'ulthai the eighth because God blessed him, etc., sixty-two were all that Obed-Edom had."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

— But perhaps it is being contrasted with its most demeaning feature; it is, therefore, written (Vayikra 18:3) "in which you dwelt" — the place in which you dwelt, of which it is written (Ibid. 47:6) "In the best (part) of the land settle your father, etc." But perhaps it is being contrasted only with the time of its demeaning (i.e., its being smitten with the plagues). It is, therefore, written "from which you went out." When you were there, it was blessed because of you, but not now that you are not upon it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset