Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Midrasz do Rodzaju 9:2

וּמוֹרַאֲכֶ֤ם וְחִתְּכֶם֙ יִֽהְיֶ֔ה עַ֚ל כָּל־חַיַּ֣ת הָאָ֔רֶץ וְעַ֖ל כָּל־ע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם בְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר תִּרְמֹ֧שׂ הָֽאֲדָמָ֛ה וּֽבְכָל־דְּגֵ֥י הַיָּ֖ם בְּיֶדְכֶ֥ם נִתָּֽנוּ׃

A bojaźń i trwoga wasza niech będzie nad wszelkiém zwierzęciem ziemi i nad wszelkiém ptactwem nieba. Wszystko co się porusza na ziemi i wszystkie ryby morza w moc waszą oddane! 

Midrash Tanchuma

(Lev. 13:2:) “When anyone has on the skin of his flesh.” This text is related (to Hab. 1:7), “Terrible and dreadful [is that one].”27In the biblical context THAT ONE is the nation of the Chaldeans. This verse is speaking about the first Adam, about Pharaoh, about Edom, about Sennacherib and about Nebuchadnezzar.28Cf. Lev. R. 18:2. How does it concern the first Adam? R. Abba bar Kahana said, “When the Holy One, blessed be He, created the first Adam, He created him in His likeness, as stated (in Gen. 1:27), ‘And God created man (Adam) in His own image.’” And when He created him, He created him [to extend] from the one end of the world to the other, as stated (in Deut. 4:32), “So please ask about the former days which came before you, [ever since the day that God created man upon the earth, even from one end of heaven to the other].”29Cf. Gen. R. 8:1. Now he ruled over the whole earth, as stated (in Gen. 1:28), “and rule over the fish of the sea […].” It also says (in Gen. 9:2), “And the dread of you and the fear of you [shall be upon every beast of the earth].” It is therefore stated (in Hab. 1:7), “Terrible and dreadful.” This refers to the first Adam. (Ibid., cont.:) “His justice and his dignity proceed from himself.”30The midrash requires such a literal translation. In the biblical context a more normal translation would read with reference to the Chaldeans: THEIR JUSTICE AND THEIR DIGNITY PROCEED FROM THEMSELVES. This refers to Eve who came out of him, as she caused him to die, as stated (in Gen. 3:6), “Then she also gave some to her husband, and he ate.” And where is it shown that she came out of him? Where it is so written (in Gen. 2:23), “bone out of my bone and flesh out of my flesh.” Ergo (in Hab. 1:7), “Terrible and dreadful [is that one],” this refers to the first Adam; “his justice and his dignity proceed from himself,” this refers to Eve, who came out from him. Another interpretation (of Hab. 1:7), “Terrible and dreadful is that one”: This refers to Pharaoh, [when] he was world ruler,31Gk.: Kosmokraton. as stated (concerning him in Ps. 105:20), “the ruler of peoples released him (i.e., Joseph).” (Hab. 1:7, cont.:), “His justice and his dignity proceed from himself.” This refers to Moses, since he was reared within that one's house, so that he believed that he [actually] was a child of his house, as stated (in Exod. 2:10), “When the boy had grown up, she brought him [to Pharaoh's daughter; and he became her son].” Then he arose and brought ten plagues upon him, as stated (in Exod. 3:10), “So come now, I will send you unto Pharaoh.” R. Judah said, “The rod had a weight of forty seah and was [made] of sapphire;32Gk.: sappheirinon, an adj. meaning “of sapphire,” or “of lapsis lazuli.” it also had ten plagues (makkot) inscribed upon it with the acronym33notarikon. dtsk 'dsh b'hb.34D = dam (“blood”), Ts = Tsefardia‘ (“frogs”), K= kinnim (“gnats”), ‘ = ‘arov (“flies”), D = dever (“cattle pestilence”), Sh = shehin (“boils”), B = barad (“hail”), ‘ = ‘arbeh (“locusts”), H = hoshekh (“darkness”), B = bekhorot (“first-born”). Then Moses, when he had looked at the rod and seen the punishment (makkah) which had been appointed to come, brought it upon Pharaoh. Ergo (in Hab. 1:7), “Terrible and dreadful [is that one],” this refers to Pharaoh; “his justice and his dignity proceed from himself,” this refers to Moses. And also the messiah, who in the future will take retribution from Gog and Magog and all of its troops, grew up with them in the city, as stated (Isaiah 27:10), “there shall the calf feed, and there shall he lie down and consume the branches thereof.” Another interpretation (of Hab. 1:7), “Terrible and dreadful [is that one]”: This refers to Edom, of which it is stated (in Dan. 7:7), “frightful, dreadful, and [exceedingly] strong.” (Hab. 1:7, cont.), “His justice and his dignity proceed from himself.” This refers to Obadiah since he was an Edomite proselyte and he also prophesied [against] him (i.e., against Edom, in Obad. 1:1), “The vision of Obadiah; thus says the Lord God to Edom […].”35Cf. Sanh. 39b. Ergo (in Hab. 1:7), “Terrible and dreadful,” this refers to Edom; “his justice and his dignity proceed from himself,” this refers to Obadiah.Another interpretation (of Hab. 1:7), “Terrible and dreadful”: This refers to Sennacherib, since it is stated (in II Kings 19:24), “with the sole of my feet I have dried up all the streams of Egypt.” He also said (in II Kings 18:35 = Is. 36:20 // II Chron. 32:14), “Who are there among all the gods of the lands which have saved their land from my hand?” And it also says (in Is. 8:8), “and the radial bones36For this translation of muttah, see Jastrow, s.v. In the context of Scripture, a more normal translation of muttah would be “spread.” of his wings (i.e., the army of Sennacherib) shall fill the breadth of your land, O Immanu-El].”37Cf. M. Pss. 79:1. One sixtieth of the troops38Gk.: ochlos. had been sufficient for the Land of Israel, since it is stated (ibid.), “and the radial bone of his wings.” This radial bone of a cock is one sixtieth of its wings. When he came to enter Jerusalem, he said to his troops, “You sleep, and in the morning we shall throw our rings into its midst and stone them with them.”39In other words, Sennacherib believed that his army was so large and Jerusalem so small that his army could bury the city in their rings. Cf. Sanh. 95a, according to some renderings of which, each soldier would use as much mortar as necessary to seal a letter with a signet ring. So Levi, in his Talmud and Midrash lexicon, s.v., gulmohrag. See also Rashi on this passage, according to whom the army would use stones easily dislodged from the wall of Jerusalem. Ergo (in Hab. 1:7), “Terrible and dreadful is he.” (Ibid., cont.:), “His justice and his dignity proceed from himself.” These refer to his children. When he went up to destroy Jerusalem, he did not succeed. [It is so stated (in II Kings 19:35 = Is. 37:36),] “the angel of the Lord went out and smote [one hundred and eighty-thousand] in the camp of Assyria….” It is also written (in II Chron. 32:21), “so he returned shamefaced to his own land, and when he came into the house of his god, [some of those who came out of his own belly struck him down there with the sword].” Ergo (in Hab. 1:7), “Terrible and dreadful is he,” this refers to Sennacherib; “his justice and his dignity proceed from himself,” this refers to his children, who killed him. Another interpretation (of Hab. 1:7), “Terrible and dreadful is he”: This refers to Nebuchadnezzar, of whom it is stated (in Is. 14:13), “And I will ascend to the heavens; [above the stars of God I will set my throne].” (Hab. 1:7, cont.:) “His justice and his dignity proceed from himself.” This refers to Evil-merodach (his son). Our masters have said, “When Nebuchadnezzar was driven away, just as it is written (in Dan. 4:29), ‘You shall be driven away from humankind’; all that time Evil-merodach served in his place.” Then when he returned, he put him in prison. Now whoever was imprisoned by him never emerged from the prison until the day of his death. Thus it is stated (in Is. 14:17), “he never released his prisoners to their homes.” When Nebuchadnezzar died, they wanted to make Evil-merodach king. They approached him, but he did not accept. He said to them, “I listened to you the first time. For that reason I was imprisoned. So now I shall not listen to you. Perhaps he is alive. Then he will rise up against me and kill me.” They stood over Nebuchadnezzar, dragged him from his grave, and brought him out. Then he saw that he was dead, and they made him king. [This act was] to fulfill what is stated (in Is. 14:19), “And you have been cast from your grave like a detestable offshoot.” Ergo (Hab. 1:7), “Terrible and dreadful is he,” this refers to Nebuchadnezzar; “his justice and his dignity proceed from himself,” this refers to Evil-merodach. Another interpretation (of Hab. 1:7), “Terrible and dreadful is he”: This refers to the human race, which rules over all which the Holy One, blessed be He, has created in His world. Thus it is stated (in Ps. 8:7), “You have set him as ruler over the [works] of Your hands [….].” (Hab. 1:7, cont.) “His justice and his dignity proceed from him.” Thus when he sins, the Holy One, blessed be He, brings torments upon him from his [own body]. Why? Because His ways are not like the ways of flesh and blood. When [a person of] flesh and blood wants to punish his slaves, he brings [whips] and fetters to punish them and cause them pain; but the Holy One, blessed be He, is not like that. Rather it is from a person's whole body that He punishes and beats him. And from where is it shown? From what is written about the matter (in Lev. 13:2), “When anyone has on the skin of his flesh [a swelling or a sore or a bright spot, and it becomes on the skin of his flesh the plague of leprosy, he shall be brought unto Aaron the priest].” One verse says (in Is. 46:10), “My plan shall come to pass, and I will accomplish all My desire.” But another verse says (in Ezek. 33:11), “As I live, says the Lord, [it is not my delight for the wicked to die].” This is what is written about the matter, (in Lev. 13:2), “When anyone has on the skin of his flesh ….”; and it is [yet also] written (in Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness; evil may not abide with You.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Lev. 13:2:) WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH…. This text is related (to Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL IS THAT ONE.37In the biblical context THAT ONE is the nation of the Chaldeans. This verse is speaking about the first Adam, about Pharaoh, about Edom, [about Sennacherib, about Nebuchadnezzar,] and about the children of Adam < in general >.38Tanh., Lev. 4:8; cf. Lev. R. 18:2. How does it concern the first Adam? When the Holy One created {the world with} the first Adam, R. Abba bar Kahana said: He created him in his likeness, as stated (in Gen. 1:27): AND GOD CREATED THE HUMAN (adam) IN HIS OWN IMAGE…. He created him < to extend > from the one end of world to the other, as stated (in Deut. 4:32): SO PLEASE ASK ABOUT THE FORMER DAYS WHICH CAME BEFORE YOU, EVER SINCE THE DAY THAT GOD CREATED ADAM UPON THE EARTH, EVEN FROM ONE END OF HEAVEN TO THE OTHER.39Cf. Gen. R. 8:1. Now he ruled over the whole earth, as stated (in Gen. 1:28): < FILL THE EARTH AND SUBDUE IT; > AND RULE OVER THE FISH OF THE SEA … It also says (in Gen. 9:2): MOREOVER, THE DREAD OF YOU AND THE FEAR OF YOU SHALL BE UPON EVERY BEAST OF THE EARTH. It is therefore stated (in Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL. This refers to the first Adam.40The present translation ignores Buber punctuation. Following his punctuation, the translation would read: “It is therefore stated (in Hab. 1:7): TERRIBLE (Ibid., cont.:) AND DREADFUL. This refers to the first Adam….“ (Ibid., cont.:) HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIMSELF.41The midrash requires such a literal translation. In the biblical context a more normal translation would read with reference to the Chaldeans: THEIR JUSTICE AND THEIR DIGNITY PROCEED FROM THEMSELVES. This refers to Eve, since she came out of him and caused him to die, [as stated] (in Gen. 3:6): THEN SHE ALSO GAVE SOME TO HER HUSBAND, AND HE ATE. [And where is it shown that she came out of him? Where it is so written (in Gen. 2:23): BONE OUT OF MY BONE AND FLESH OUT OF MY FLESH, < THIS ONE SHALL BE CALLED WOMAN, BECAUSE SHE WAS TAKEN OUT OF MAN >.] Ergo (in Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL IS THAT ONE. [Another interpretation of] TERRIBLE AND DREADFUL IS THAT ONE. This refers to Pharaoh, when he was world ruler,42Gk.: Kosmokraton. as stated (concerning him in Ps. 105:20): THE RULER OF PEOPLES RELEASED HIM (i.e., Joseph). (Hab. 1:7, cont.): HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIMSELF. This refers to Moses, since he was reared within that one's house, so that he believed that he < actually > was a child of his house, as stated (in Exod. 2:10): WHEN THE BOY HAD GROWN UP, SHE BROUGHT HIM TO PHARAOH'S DAUGHTER; AND HE BECAME HER SON. Then he arose and brought ten plagues upon him, as stated (in Exod. 3:10): [SO COME NOW, I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH.] (Exod. 4:17): AND YOU SHALL TAKE IN YOUR HAND THIS ROD, < WITH WHICH YOU SHALL PERFORM THE SIGNS. R. Judah said: The rod had a weight of forty seahs and was < made > of sapphire43Gk.: sappheirinon, an adj. meaning “of sapphire,” or “of lapsis lazuli.” It also had ten plagues (makkot) inscribed upon it with the acronym44notarikon. DTsK 'DSh B'HB.45D = dam (“blood”), Ts = Tsefardia‘ (“frogs”), K= kinnim (“gnats”), ‘ = ‘arov (“flies”), D = dever (“cattle pestilence”), Sh = shehin (“boils”), B = barad (“hail”), ‘ = ‘arbeh (“locusts”), H = hoshekh (“darkness”), B = bekhorot (“first-born”). Then Moses, when he had looked at the rod and seen the punishment (makkah) which had been appointed to come, brought it upon Pharaoh. Ergo (in Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL < IS THAT ONE >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

It is taught: When a fetus is formed in its mother’s womb, there are three partners in it, the Holy One blessed be He, its father, and its mother. Its father injects the white substance, from which come the white [substances of the body], and the brain, the nails, the white of the eye, the bones, and the tendons. Its mother injects the red substances, from which come the blood, the skin, the flesh, the hair, and black of the eye. The Holy One blessed be He, may His name be blessed and His memory exalted, places ten matters in it, and these are: Spirit, soul, countenance, eyesight, hearing of the ears, speech of the lips, lifting of the arms and walking of the legs, wisdom and understanding, counsel and knowledge, and strength. When the time of his passing arrives, the Holy One blessed be He takes His portion and leaves the portion of his father and his mother before them, and his father and his mother cry. The Holy One blessed be He says to them: ‘Why are you crying? Did I take anything of yours? I took only what was Mine.’ They say before Him: ‘Master of the universe, as long as Your portion was intermingled with our portions, our portions were protected from maggots and worms. Now that You have taken your portion from the midst of our portions, our portions are cast aside and subject to maggots and worms.’
Rabbi Yehuda HaNasi would analogize it; to what is the matter analogous? It is to a king who had a vineyard and entrusted it to a sharecropper. The king said to his servants: ‘Go and harvest my vineyard, take my portion, and leave the portion of the sharecropper in its place.’ Immediately, they went and acted in accordance with the king’s command. The sharecropper began screaming and weeping. The king said to him: ‘Did I take anything of yours? Did I not take only what was mine?’ He said to him: ‘My lord, the king, as long as your portion was with my portion, my portion was protected from plunder and theft. Now that you have taken your portion, my portion is cast aside for plunder and theft.’ The king [in the analogy] is the King, king of kings, the Holy One blessed be He. The sharecropper, this is a person’s father and mother. As long as the soul is in the person, he is protected. When he dies he is given to maggots and worms, as it is stated: “How much less so man, a maggot” (Job 25:6) – these are the lice [that afflict him] during his lifetime; “the son of man, a worm” (Job 25:6) – these are the worms that creep under him after his death.
Shimon ben Elazar says: Even a living one-day-old does not require protection from a weasel, nor from mice, nor from snakes. The dog sees [him] and flees. The snake sees [him] and flees. But when dead, even one [mighty] as Og king of Bashan requires protection from a weasel and from mice and snakes. As long as a person is alive, his fear is cast on all creatures, beasts, and creeping creatures, as it is stated: “And your fear and your dread shall be upon every beast of the earth…” (Genesis 9:2). When a person dies, the fear of him is removed, and he requires protection.
A living one-day-old baby, one may desecrate Shabbat on his behalf; [but even for] David king of Israel, [when he is] dead, one does not desecrate Shabbat on his behalf. This is as Solomon said: “For a living dog is better than a dead lion” (Ecclesiastes 9:4), and like what Rav Yehuda said that Rav said, as Rav Yehuda said that Rav said: What is it that is written: “Lord, inform me of my end, and the measure of my days, what it is” (Psalms 39:5)? David said before the Holy One blessed be He: ‘Master of the universe, inform me of my end.’ [God] said to him: ‘It is decreed before Me that one does not reveal the end of flesh and blood.’ [David said: ‘Let me know] “the measure of my days, what it is.”’ He said to him: ‘It is a decree of Mine not to reveal the measure of a person’s days.’ He said to Him: “Let me know how short-lived I am” (Psalms 39:5). He said to him: ‘You will die on a Shabbat.’ He said to Him: ‘Let me die on a Sunday.’ He said to him: ‘The [time for the] kingship of your son Solomon will have already arrived, and one kingdom does not overlap with another even one hairbreadth.’ He said to Him: ‘Let me die on the day before Shabbat.’ He said to him: ‘“For a day in your courts is better than a thousand” (Psalms 84:11) – a single day in which you sit and engage in Torah is preferable to Me than the thousand burnt offerings that your son Solomon will offer before Me on the altar.’
Each Shabbat he would sit and study all day. He had a garden behind his house, and when that day [arrived],65The day David was meant to die. the Angel of Death came and shook the trees. [David] went out to see [what the source of the noise was]. As he was climbing the stairs, a stair broke beneath him, he was silent, and died. Solomon sent [word] to the study hall: Father died and is lying in the sun, and the dogs of father’s house are hungry. What should I do? They sent to him: Cut up a carcass and place it before the dogs. And your father, place a loaf or an infant on top of him, and move him [out of the sun].66A corpse may not be moved on Shabbat due to the prohibition of muktze; however, if a loaf or an infant is placed on the corpse, it may be moved due to the presence of the non-muktze item. Did Solomon not say appropriately: “For a living dog is better than a dead lion” (Ecclesiastes 9:4)?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

An idolater asked Rabban Gamliel, "Why was the Holy One, Blessed be He revealed to Moses in the Burning Bush?" Rabban Gamliel replied to him, "If God had been revealed in a carob tree or a fig tree, you would have asked me the same thing, and I could not send you away without an answer. This teaches you that there is no place in the world devoid of the Shekhinah."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

We are taught that Rabban Simon b. Gamaliel said: "For a baby, one day old, if it still have life, it is allowed to violate the Sabbath if necessary, for the Torah said, 'You may profane one Sabbath on his behalf, in order that he may be preserved to keep many Sabbaths.' No one is however allowed to profane the Sabbath for the sake of David, the King of Israel, if dead; for as soon as a man dies, he is freed from the commandments." This is in accordance with the saying of R. Jochanan: "It is written (Ps. 88, 6) Free among the dead, i.e., as soon as a man is dead, he is free from all commandments." Again it was taught that R. Simon b. Elazar said: "A live baby, even but one day old, need not be watched for fear of an attack by a cat or a mouse; but Og, the King of Bashan [although the largest man in the world] if dead, must be watched for fear of an attack by a cat or a mouse, for it is said (Gen. 9, 2.) And the fear of you and the dread of you. shall be, i.e., as long as a man (shall be) his fear will be thrown upon the beasts, but when dead, the fear of him ceases." R. Papa said: "We have a tradition that a lion does not attack two men." But we see that he does do so? Rami b. Chama said: "A beast cannot succeed in destroying a man unless the man looks like a beast, for it is said (Ps. 49, 21.) Nevertheless man in (his) splendor endureth not; he is like the beasts (that) perish."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“For the mountains I will take up weeping and wailing…” (Jeremiah 9:9) – Rabbi Aḥa said: Nebuchadnezzar commanded Nevuzaradan three matters concerning Jeremiah: “Take him and keep your eyes on him” (Jeremiah 39:12) – on him and not on his nation. “Do not do anything harmful to him” (Jeremiah 39:12) – to him do not do, but to his nation do as much harm as you please. “As he will say to you so you shall do to him” (Jeremiah 39:12) – but not to his nation. Jeremiah would see a group of lads placed in collars, and he would place his head with them, and Nevuzaradan would come and remove him from them. He then would see elders chained in chains. He would place his neck with them, and Nevuzaradan would come and remove him from them. Nevuzaradan said to him: ‘Look, you are one of three things; either you are a false prophet, or you are contemptuous of suffering, or you are a shedder of blood. Maybe you are a false prophet, as all these years you are prophesying about this city that it will be destroyed, and now that it is being destroyed, your soul is greatly troubled. Or you are contemptuous of suffering, as I do not wish to do you any harm, but you wish to do yourself harm, as though to say: Suffering is nothing for me. Or you are a shedder of blood, as the king commanded me extensively in your regard that I not do you any harm, and you seek to do harm so that the king will hear and execute this man.’136Nevuzaradan was referring to himself.
Ultimately, he said to him: ‘If you agree, come and I will keep my eye on you,’ but he did not accept it, as it is stated at the end of the portion, until it was stated to him from the mouth of the Almighty.137Nevuzaradan had suggested that Jeremiah come to Babylon under his protection or remain in the Land of Israel, but Jeremiah had insisted on remaining with the other captives who were being exiled to Babylon, until God spoke to him. See Jeremiah 40:1–5. That is what is written: “This is the matter that was to Jeremiah from the Lord, saying” (see Jeremiah 40:1). What was that matter? He said to him: ‘Jeremiah, if you remain here, I will go with them, and if you go with them, I will remain here.’ He said before Him: ‘Master of the universe, if I go with them, in what way can I benefit them? Rather, let their King, their Creator go with them, as He can benefit them greatly.’ That is what is written: “After Nevuzaradan, captain of the guards, sent him …and he had been bound in chains” (Jeremiah 40:1). Rabbi Aḥa said: As it were, both he and Him were bound in chains. Similarly, it is written: “And I am in the midst of the exile” (Ezekiel 1:1).138“And I” is expounded to mean: I – Ezekiel; and – God.
Until where was Jeremiah’s prophecy?139What was the last prophecy Jeremiah conveyed to those who were being led into exile. Alternatively, the midrash assumes that the book of Jeremiah is not written in chronological order, and asks which was his last prophecy (Etz Yosef). Rabbi Yaakov and Rabbi Aba, and some say Rabbi Elazar and Rabbi Yoḥanan: one said: Until, “He who scattered Israel will gather them” (Jeremiah 31:9). The other says: Until, “there is hope for your future, the utterance of the Lord, and your children will return to their border” (Jeremiah 31:16).
Upon his return,140From Rama (see Jeremiah 40:1). he would find severed toes cast on the mountains. He would gather them, caress them, hug them, kiss them, and place them in his garment. He would say to them: ‘My children, did I not warn you of this and say to you: “Give honor to the Lord your God before it grows dark and before your feet will stumble on the mountains of the night” (Jeremiah 13:16)?’ Regarding that moment it is stated: “For the mountains I will take up weeping and wailing, and for the oases [neot] of the wilderness a lamentation” (Jeremiah 9:9) – for those beautiful and excellent mountains I will take up weeping and wailing, on the abodes [neot] of Jacob that have been transformed into a lamentation. “They did not hear the sound of livestock [mikneh]” (Jeremiah 9:9) – they did not hear the sound of words of Torah or the sound of the words of prophecy, but rather mikneh, the sound of words that arouse jealousy [mekaneh]. They aroused His zealotry with idol worship [avoda zara], just as it says: “They would arouse His jealousy with strangers [zarim]” (Deuteronomy 32:16). Therefore, “from the birds of the heavens to the animals, they have wandered and gone” (Jeremiah 9:9).
Rabbi Yosei bar Ḥalafta said: For fifty-two years, no bird was seen flying in the Land of Israel. What is the source? “From the birds of the heavens to the animals [behema], they have wandered and gone” (Jeremiah 9:9); the numerical value of behema is fifty-two.141Bet – 2; heh – 5; mem – 40; heh – 5 = 52
Rabbi Ḥanina said: Forty years before, they142God caused the Babylonians to plant the trees in preparation for the impending exile. would plant date palms in Babylon, indicating that sweet foods accustom the tongue to Torah. Rabbi Ḥanina son of Rabbi Abbahu said: There are seven hundred species of kosher fish, eight hundred species of kosher grasshoppers, and innumerable birds, and all of them were exiled with Israel to Babylon. When they returned, all of them returned with them with the exception of one fish whose name is shibuta. How were the fish exiled? Rabbi Huna said in the name of Rabbi Yosei: They were exiled via the depths, and they returned via the depths.
Rabbi Zeira said: Come and see how insolent is the Land of Israel, that it continues producing fruit.143It does so even though it was decreed that after Israel is exiled the land would remain desolate (see Leviticus 26:32). Why does it produce fruit? Rabbi Ḥanina and Rabbi Yehoshua ben Levi: one said: Because they fertilize it. The other said: Because they overturn its soil.144Before Israel was exiled, it would produce even without these measures.
Rabbi Yudan said: For seven years, [the curse] of sulfur and salt145See Deuteronomy 29:22 was fulfilled for them. Why to that extent? “He will promote a covenant with the multitudes for one period of seven years” (Daniel 9:27). What did the Cuthites among them do? They would sow it in small plots. They would sow here, and it would be burned, they would sow there and it would be burned. There was an incident involving an individual who was standing and plowing in the Beit Arava Valley, and his hand grasped his plowshare. Hot soil arose and burned his arm, to realize what is stated: “Sulfur and salt, its entire land is afire” (Deuteronomy 29:22).
Rabba bar Kahana said: They are neither an indication of forgiveness in the land nor an indication of desolation of the land,146This statement refers to the return of the birds and fish to the Land of Israel, and to the original exit of the birds and fish from the land (Matnot Kehuna). but rather it is from before Him, to realize what is stated: “Fear of you and dread of you shall be upon every beast of the earth, [and upon every bird of the heavens, and upon all that crawls on the ground, and upon all fish of the sea]” (Genesis 9:2).147Since these creatures are subject to domination by man, it stands to reason that if humanity could no longer reside in the land of Israel, neither could these creatures. But in the future, everything will return. That is what is written: “The land that had been desolate will be tilled, instead of being desolation in the eyes of every passerby” (Ezekiel 36:34).
The prologue of the Sages to Midrash Eikha Rabati is complete.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset