Midrasz do Izajasza 42:13
יְהוָה֙ כַּגִּבּ֣וֹר יֵצֵ֔א כְּאִ֥ישׁ מִלְחָמ֖וֹת יָעִ֣יר קִנְאָ֑ה יָרִ֙יעַ֙ אַף־יַצְרִ֔יחַ עַל־אֹיְבָ֖יו יִתְגַּבָּֽר׃ (ס)
Wiekuisty jako bohater wystąpi, jako mąż bojów wzbudzi zapał, zagrzmi i rzuci hasło, wrogom Swoim potężnym się okaże.
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
Befitting is (the ascription of) "greatness" to the Lord. And thus did David say (I Chronicles 29:11) "To you, O Lord, is [befitting the ascription of] greatness, might, splendor, triumph, and majesty." A king of flesh and blood enters a province, and all praise him as "strong" — when he is weak; as "rich" — when he is poor; as "wise" — when he is foolish; as "merciful" — when he is cruel; as "trusty" — when he is not. He is lacking in all of these (fine) attributes — All men are flattering him. But it is not so with Him who spoke and brought the world into being. He is more than He is praised for being. I shall sing to the Lord, who is might, as it is written — (Devarim 10:17) "the God who is great and mighty and awesome," (Psalms 24:8) "the Lord, mighty and strong, the Lord, strong in war," (Isaiah 42;13) "The Lord as a mighty one shall go forth. As a man of war, He will stir up wrath. He will shout; He will scream. He will overpower His foes," (Jeremiah 10:14) "There is none like You, O Lord. Great are You and great is Your name in strength." I shall sing to the Lord, who is rich, as it is written — (Devarim 10:19) "To the Lord your God belong the heavens, etc.", (Psalms 24:1) "To the Lord belongs the earth and its fullness, etc.", (Ibid. 95:5) "His is the sea and He has made it," (Chaggai 2:8) "Mine is the silver and Mine is the gold," (Ezekiel 18:4) "All of the souls are Mine. The soul of the father and the soul of the son alike are Mine." I shall sing to the Lord, who is wise, as it is written — (Mishlei 2:6) "For the Lord shall give wisdom. From His mouth are knowledge and understanding", (Daniel 2:21) "He gives wisdom to the wise, and knowledge to the knowers of understanding". (Jeremiah 10:7) "Who will not fear You, King of the nations? For among all the sages of the nations and in all of their kingdoms, there is none like You." I shall sing to the Lord, for He is merciful, as it is written — (Exodus 34:6) "Hashem, Hashem, the G d who is merciful and gracious", (Devarim 4:31) "For a merciful G d is the L rd your G d", (Psalms 25:6) "Remember Your mercies, Hashem, etc.", (Ibid. 145:8) "Good is the Lord to all, and His mercies are on all his works", (Daniel 9:9) "To the Lord our God is mercy and forgiveness." I shall sing to the Lord, who is a Judge, as it is written — (Devarim 1:17) "… for the judgment is God's", (Psalms 82:1) "G d stands in the assembly of the almighty. In the midst of the judges shall He judge," (Devarim 32:4) "The Rock, perfect is His work, for all of His ways are just." I shall sing to the Lord, who is trusty, as it is written — (Ibid. 7:9) "the trusty G d, etc." (Ibid. 32:4) "… a G d of trust, without wrong, etc." I shall sing to the Lord, who is comely, who is glorious, who is exalted, whose like does not exist — (Psalms 89:7) "For who in the heavens can be compared to the Lord, can be likened to the Lord among the sons of the mighty"? (Ibid. 8) "God greatly dreaded in the great council of the holy, held in awe by all around Him"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Esther Rabbah
Rabbi Levi said: Accursed are the wicked who are engaged in evil counsel against Israel, and each one of them counsels in his way and says: ‘My counsel is better than your counsel.’
Esau said: ‘Cain was a fool because he killed his brother during his father’s lifetime, and he didn’t know that his father would procreate. I will not do so; rather: “Let the days of mourning my father approach, and I will kill my brother Jacob”’ (Genesis 27: 41).
Pharaoh said: ‘Esau was a fool. Did he not know that his brother would procreate during his father’s lifetime? I will not do so [delay before killing Israel]. Rather, while they are still small and just out of their mother’s womb, I will suffocate them’; that is what is written: “Every son who is born, you shall cast him into the Nile” (Exodus 1:22).
Haman said: ‘Pharaoh was a fool, as he said: “Every son who is born, you shall cast him into the Nile.” Didn’t he know that girls marry and procreate? I will not do so; rather, “to destroy, to kill and to eliminate…” (Esther 3:13).’
[Haman continued:] ‘Even Gog and Magog22Gog is the prophesied king of Magog in the war that will take place at the end of days. See Ezekiel 38–39. in the future are destined to say: “Those who preceded me were fools, as they engaged in counsel with their kings against Israel, but they did not know that they have a patron in Heaven.” I will not do so. I will confront their patron first, and then I will confront them.’ That is what is written: “The kings of the earth have assembled, and rulers are gathered together against the Lord and against His anointed” (Psalms 2:2). The Holy One blessed be He said to him: Wicked one, do you come to confront Me? How many divisions are before Me? How many lightning bolts? How many thunder claps? It is like what is written: “The Lord thundered with a great sound” (I Samuel 7:10); and how many seraphs and how many angels? rather, My power will emerge and wage war with you; that is what is written: “The Lord will emerge and wage war against those nations, like the day that He waged war on the day of battle” (Zechariah 14:3); “The Lord will emerge like the valiant one, He will arouse zealotry like a man of war…” (Isaiah 42:13); “The Lord will be King over the entire earth” (Zechariah 14:9).
Esau said: ‘Cain was a fool because he killed his brother during his father’s lifetime, and he didn’t know that his father would procreate. I will not do so; rather: “Let the days of mourning my father approach, and I will kill my brother Jacob”’ (Genesis 27: 41).
Pharaoh said: ‘Esau was a fool. Did he not know that his brother would procreate during his father’s lifetime? I will not do so [delay before killing Israel]. Rather, while they are still small and just out of their mother’s womb, I will suffocate them’; that is what is written: “Every son who is born, you shall cast him into the Nile” (Exodus 1:22).
Haman said: ‘Pharaoh was a fool, as he said: “Every son who is born, you shall cast him into the Nile.” Didn’t he know that girls marry and procreate? I will not do so; rather, “to destroy, to kill and to eliminate…” (Esther 3:13).’
[Haman continued:] ‘Even Gog and Magog22Gog is the prophesied king of Magog in the war that will take place at the end of days. See Ezekiel 38–39. in the future are destined to say: “Those who preceded me were fools, as they engaged in counsel with their kings against Israel, but they did not know that they have a patron in Heaven.” I will not do so. I will confront their patron first, and then I will confront them.’ That is what is written: “The kings of the earth have assembled, and rulers are gathered together against the Lord and against His anointed” (Psalms 2:2). The Holy One blessed be He said to him: Wicked one, do you come to confront Me? How many divisions are before Me? How many lightning bolts? How many thunder claps? It is like what is written: “The Lord thundered with a great sound” (I Samuel 7:10); and how many seraphs and how many angels? rather, My power will emerge and wage war with you; that is what is written: “The Lord will emerge and wage war against those nations, like the day that He waged war on the day of battle” (Zechariah 14:3); “The Lord will emerge like the valiant one, He will arouse zealotry like a man of war…” (Isaiah 42:13); “The Lord will be King over the entire earth” (Zechariah 14:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi Papis expounded: “To a mare [lesusati] in Pharaoh's chariots”—lesisati is written.243The word lesusati is written without a vav such that it can also be read lesisati. The Holy One blessed be He said: ‘Just as I was gladdened [sasti] to eliminate the Egyptians at the sea, so I would have been gladdened to eliminate the enemies of Israel.’244The “enemies of Israel” is used here as a euphemism for the people of Israel themselves. Who caused them to be saved? “On their right and on their left” (Exodus 14:22); due to the merit of the Torah thay they were destined to receive from the right of the Holy One blessed be He, as it is stated: “From His right, a fiery law to them” (Deuteronomy 33:2). “And on their left,” this is mezuza.245The mezuza is situated to the left of the door when one is leaving the house. They were saved partially in the merit of their future fulfillment of the mitzva of mezuza. Alternatively, on their right, this is reciting Shema, “and on their left,” this is [the Amida] prayer.246Like the right, reciting Shema is superior because in it one does not request fulfillment of his own needs. By contrast, in the Amida prayer we request fulfillment of our own needs. This is exemplified in the verse: “Length of days is on its right; on its left is wealth and honor” (Proverbs 3:16) (Midrash HaMevoar). Rabbi Akiva said to him: ‘Enough, Papis. Every place that gladness [sisa] is stated, it is written with a sin, and here with a samekh.’ He said to [Rabbi Akiva]: ‘How do you interpret [the phrase] “to a mare in Pharaoh's chariots”?’ [Rabbi Akiva answered:] ‘Pharaoh mounted a stallion, and the Holy One blessed be He, as it were, revealed Himself on a stallion. That is what is written: “He mounted a cherub and flew” (Psalms 18:11). Pharaoh said: ‘A stallion kills its owners in war;247This is because its conduct is more aggressive. rather, I will ride on a mare.’ That is what is written: “To a mare in Pharaoh's chariots.” Pharaoh then rode on a red horse, on a white horse, or on a black one. As it were, the Holy One blessed be He revealed Himself on a red, white, and black horse. That is what is written: “You trampled in the sea with Your horses” (Habakkuk 3:15), interchanging horses.
The wicked Pharaoh emerged with armor and a helmet; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated; “He donned righteousness like armor [and a helmet of salvation on His head]” (Isaiah 59:17). [Pharaoh] brought naphtha;248A flammable liquid, which he brought in order to use in battle. as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “Hail and coals of fire passed through His clouds” (Psalms 18:13). [Pharaoh] brought catapult stones; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “And the Lord provided thunder and hail” (Exodus 9:23). [Pharaoh brought] swords and spears; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “Many bolts of lightning” (Psalms 18:15). [Pharaoh] brought arrows; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “He shot His arrows” (Psalms 18:15). Rabbi Levi said: “He shot his arrows and dispersed them” (Psalms 18:15) [teaches] that the arrows would scatter them; “many bolts of lightning and they confounded them” (Psalms 18:15) teaches that they would confuse them and confound them. He removed their banners249Without the banners, the formation of their camp disintegrated. and they did not know what they were doing.
Pharaoh emerged in full armor; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “The Lord will emerge like a mighty man” (Isaiah 42:13). [Pharaoh] thundered with his voice; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “The Lord would thunder from the heavens” (II Samuel 22:14). [Pharaoh] heartened them [his soldiers] with his voice; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated]: The Most High would project His voice” (II Samuel 22:14). Pharaoh emerged with fury; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “With fury You trod the earth” (Habakkuk 3:12). [Pharaoh emerged] with a bow; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “Your bow will be bared” (Habakkuk 3:9). [Pharaoh emerged] with shield and armor; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “Grasp Your shield and armor” (Psalms 35:2). [Pharaoh emerged] with a flashing spear; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “The glow of the flash of Your spear” (Habakkuk 3:11).
Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥman: When Paharaoh exhausted all his weapons, the Holy One blessed be He began exalting over him. He said to him: ‘Wicked one, do you have wind, do you have a cherub, do you have wings?’ From where did the Holy One blessed be He cause them to fly [to the sea]? Rabbi Yudan said: The Holy One blessed be He removed them from between the wheels of the Divine Chariot and flew them at the sea. Rabbi Ḥanina bar Pappa said: One who is flesh and blood rides upon something that carries him, and it is an item that has substance; however, the Holy One blessed be He is not so; He carries what He rides upon, and He rides upon an item that has no substance. That is what is written: “He mounted a cherub and flew, and He soared on wings of wind” (Psalms 18:11).
One verse says: “He soared [on wings of wind]” and one verse says: “He was seen on wings of wind” (II Samuel 22:11). In what sense can both verses be reconciled? Rabbi Aḥa said: From here [it may be derived] that the Holy One blessed be He has had many worlds and He emerges to be seen in them.
The wicked Pharaoh emerged with armor and a helmet; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated; “He donned righteousness like armor [and a helmet of salvation on His head]” (Isaiah 59:17). [Pharaoh] brought naphtha;248A flammable liquid, which he brought in order to use in battle. as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “Hail and coals of fire passed through His clouds” (Psalms 18:13). [Pharaoh] brought catapult stones; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “And the Lord provided thunder and hail” (Exodus 9:23). [Pharaoh brought] swords and spears; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “Many bolts of lightning” (Psalms 18:15). [Pharaoh] brought arrows; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “He shot His arrows” (Psalms 18:15). Rabbi Levi said: “He shot his arrows and dispersed them” (Psalms 18:15) [teaches] that the arrows would scatter them; “many bolts of lightning and they confounded them” (Psalms 18:15) teaches that they would confuse them and confound them. He removed their banners249Without the banners, the formation of their camp disintegrated. and they did not know what they were doing.
Pharaoh emerged in full armor; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “The Lord will emerge like a mighty man” (Isaiah 42:13). [Pharaoh] thundered with his voice; as it were, the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated: “The Lord would thunder from the heavens” (II Samuel 22:14). [Pharaoh] heartened them [his soldiers] with his voice; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated]: The Most High would project His voice” (II Samuel 22:14). Pharaoh emerged with fury; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “With fury You trod the earth” (Habakkuk 3:12). [Pharaoh emerged] with a bow; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “Your bow will be bared” (Habakkuk 3:9). [Pharaoh emerged] with shield and armor; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “Grasp Your shield and armor” (Psalms 35:2). [Pharaoh emerged] with a flashing spear; as it were, [the same is true of the Holy One blessed be He, as it is stated:] “The glow of the flash of Your spear” (Habakkuk 3:11).
Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥman: When Paharaoh exhausted all his weapons, the Holy One blessed be He began exalting over him. He said to him: ‘Wicked one, do you have wind, do you have a cherub, do you have wings?’ From where did the Holy One blessed be He cause them to fly [to the sea]? Rabbi Yudan said: The Holy One blessed be He removed them from between the wheels of the Divine Chariot and flew them at the sea. Rabbi Ḥanina bar Pappa said: One who is flesh and blood rides upon something that carries him, and it is an item that has substance; however, the Holy One blessed be He is not so; He carries what He rides upon, and He rides upon an item that has no substance. That is what is written: “He mounted a cherub and flew, and He soared on wings of wind” (Psalms 18:11).
One verse says: “He soared [on wings of wind]” and one verse says: “He was seen on wings of wind” (II Samuel 22:11). In what sense can both verses be reconciled? Rabbi Aḥa said: From here [it may be derived] that the Holy One blessed be He has had many worlds and He emerges to be seen in them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy