Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Midrasz do Izajasza 43:2

כִּֽי־תַעֲבֹ֤ר בַּמַּ֙יִם֙ אִתְּךָ־אָ֔נִי וּבַנְּהָר֖וֹת לֹ֣א יִשְׁטְפ֑וּךָ כִּֽי־תֵלֵ֤ךְ בְּמוֹ־אֵשׁ֙ לֹ֣א תִכָּוֶ֔ה וְלֶהָבָ֖ה לֹ֥א תִבְעַר־בָּֽךְ׃

Gdy przejdziesz przez wody z tobą będę, a przez rzeki - nie uniosą cię; gdy pójdziesz przez ogień nie oparzysz się, a płomień nie spali cię. 

Midrash Tanchuma Buber

[Exod. 38:21:) THESE ARE THE RECORDS OF THE TABERNACLE, THE TABERNACLE OF THE TESTIMONY.] What is the meaning of THE TESTIMONY? This is the Torah in which they would labor.18Tanh., Exod. 11:8; Exod. R. 51:7. The Holy One said to them: By virtue of the Torah and by virtue of the offerings, I am saving you from Gehinnom. Also in the case of their father Abraham, the Holy One showed him the Torah, the offerings, Gehinnom, and the empires (all of which were revealed to him in the theophany of Gen. 15):19PRK 5:2; PR 15:2; Gen. R. 44:21; M. Pss. 52:8; Mikhilta de Rabbi Ishmael, Bahodesh 9; cf. Lev. R. 13:5. Torah (in Gen. 15:17): AND A FLAMING TORCH;20Cf. Exod. R. 51:7, which relates this verse to the lightning on Mt. Sinai in Exod. 20:15 [18]. the offerings (in vs. 9): AND HE SAID UNTO HIM: BRING ME A THREE-YEAR-OLD HEIFER; Gehinnom (in vs. 17): A SMOKING OVEN; the empires (in vs. 12): AND LO, A GREAT DARK DREAD <FELL UPON HIM>. The Holy One said to him: As long as your children are engaged in <the first> two, they shall be saved from <the other > two. As long as they are engaged in the Torah and the offerings, they shall be saved from Gehinnom and from the empires. Now the Temple is going to be destroyed, and the offerings shall cease. Therefore, how do you say that your children should be enslaved? By Gehinnom or by the empires? Abraham chose the empires. He said to him: Sovereign of the World, Let them be enslaved by the empires, and let not one of them go down into Gehinnom. Thus it is stated (in Deut. 32:30): <HOW SHOULD ONE HAVE ROUTED A THOUSAND, OR TWO PUT TEN THOUSAND TO FLIGHT, > UNLESS THEIR ROCK HAD SOLD THEM? Now THEIR ROCK can only be their father Abraham, since it is stated (in Is. 51:1): LOOK UNTO THE ROCK OUT OF WHICH YOU WERE HEWN. (Deut. 32:30, cont.:) AND THE LORD HAD GIVEN THEM UP, because the Holy One had concurred with him (i.e., with Abraham in his decision to be enslaved by the empires). R. Hanina said: Abraham was standing in bewilderment, and did not know what to choose. The Holy One said to him: Make the decision. At that time the Holy One gave him a hint to choose the empires.21According to Exod. R. 51:7, the hint is found in Ps. 66:12. See also Tanh., Exod. 11:8. Ergo (in Exod. 38:21): THESE ARE THE RECORDS OF THE TABERNACLE <…> OF THE TESTIMONY, <a testimony that> as long as Israel was engaged in the Torah and in the offerings, they would not go down into Gehinnom. The Holy One said to Israel: In this world you have been enslaved in the hands of empires, but in the world to come I will save you from Gehinnom by virtue of the Torah, which is called a fire, as stated (in Deut. 33:2): AT HIS RIGHT HAND THERE A FIERY LAW (dat) FOR THEM. So the fire (of Torah) puts out the fire (of Gehinnom), as stated (in Is. 43:2): WHEN YOU WALK THROUGH THE FIRE, YOU SHALL NOT BE SCORCHED, NEITHER SHALL THE FLAME BURN YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

He said to him (in Gen. 24:2): PLEASE PUT YOUR HAND < UNDER MY THIGH >. See how they loved circumcision! And Jacob also, when he had Joseph swear, said to him (in Gen. 47:29): [PLEASE] PUT [YOUR HAND UNDER MY THIGH]. For what reason did they love circumcision? Because they knew that it was going to save their children from Gehinnom in the world to come.26See Gen. R. 48:8; Exod. R. 19:4; Tanh., 5:6; cf. M. Ps. 1:20; 6:1; cf. also Gen. R. 21:9. Thus it is stated (in Is. 5:14): THEREFORE SHEOL HAS OPENED WIDE ITS GULLET [AND PARTED ITS MOUTH < FOR ONE > WITHOUT A STATUTE].27A more traditional translation would read: PARTED ITS MOUTH BEYOND MEASURE. What is the meaning of WITHOUT A STATUTE? There is no statute but circumcision. Thus it is stated (in Ps. 105:9f.): < THE COVENANT > WHICH HE CUT WITH ABRAHAM…. AND WHICH HE ESTABLISHED FOR JACOB AS A STATUTE. But the Israelites, because they are circumcised, are saved from it. Thus it is stated (in Is. 43:2): WHEN YOU PASS THROUGH THE WATERS, < I WILL BE WITH YOU >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Hiram constructed his palace between the Adriatic and the Mediterranean Sea with certain protective devices (but to no avail), as it is said: And they shall take up in lamentation for thee and say to thee: How art thou destroyed, that was peopled from the seas, the renowned city, that was strong in the sea (ibid. 26:17). Still, you claim: A god am I; in the dwelling-place of gods I sit, in the midst of the sea (ibid. 28:2). Whereupon the Holy One, blessed be He, said to him: For thus saith the Lord God: And I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; and I shall bring up the deep upon thee, and the great waters shall cover thee (ibid. 26:19). (This will be your fate, and) you will descend to your comrades, as it is written: Then I will bring thee down with them that descend into the pit to the people of old times, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth (ibid., v. 20). The nether parts of the earth refers to Gehenna. Hence we read in Scripture: Thou wast the far-covering cherub; and I set thee, so that thou wast upon the holy mountain of God; thou has walked up and down in the midst of stones of fire … and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire (ibid. 28:14–16). Concerning Israel, however, Scripture states: When thou passest through the waters, I will be with thee, etc. (Isa. 43:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

This is what David said: Thou hast caused man to ride over our heads; we went though fire and through water; but Thou didst bring us out unto abundance (Ps. 66:12). Thou hast caused men to ride over our heads refers to the kingdoms, and We went through fire and through water alludes to Gehinnom. But Thou didst bring us out unto abundance indicates that the Holy One, blessed be He, said: In this world you shall be oppressed by various kingdoms, but in the time-to-come I will remove the kingdoms, which are likened to water,13Above the kingdoms were likened to “men to ride over our heads and Gehinnom to “fire and water;” here the kingdoms are likened to water and Gehinnom to fire. from you. Since they were likened to water, indicates: I will rescue you from Gehinnom, as it is said: When thou passest through the waters, I will be with thee, and through rivers, they shall not overflow thee; when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame be kindled upon thee (Isa. 43:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset