Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Midrasz do Izajasza 24:21

וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִפְקֹ֧ד יְהוָ֛ה עַל־צְבָ֥א הַמָּר֖וֹם בַּמָּר֑וֹם וְעַל־מַלְכֵ֥י הָאֲדָמָ֖ה עַל־הָאֲדָמָֽה׃

I będzie w dzień ów nawiedzi Wiekuisty zastęp wysoki na wysokości, a władców ziemi na ziemi. 

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 15:1) "For He is high on high": He exalted me, and I exalted Him. He exalted me in Egypt, viz. (Exodus 4:22) "My first-born son is Israel," and I exalted Him in Egypt, viz. (Isaiah 20:29) "The song will be for you, as on the night of the sanctification of the festival (of Pesach), and rejoicing of heart as one going with flute to come to the mountain of the L rd, to the Rock of Israel." Variantly: He exalted me at the (Red) Sea, viz. (Exodus 14:19) "And the angel of G d who went before the camp of Israel, etc." I, likewise, exalted Him at the sea and chanted song before Him, viz. "I shall sing to the L rd for He is high on high." Variantly: "for He is high on high": He is exalted (now) and is destined to be exalted, viz. (Isaiah 2:12) "For there is a day for the L rd of hosts over all the exalted and high and against all the uplifted — and he will be brought low", and (Ibid. 13) "against all the lofty and exalted cedars of Levanon", and (Ibid. 16) "against all the ships of Tarshish, and against all the splendid palaces", and (Ibid. 17) "the height of man will be lowered, and the pride of men will be brought down, and the L rd alone will be exalted on that day", and (Ibid. 18) "all the false gods will disappear." Variantly: "for high on high": He exalts Himself over the exalted. With what the nations of the world exalt themselves before Him, He exacts punishment of them. In the generation of the flood, (Iyyov 21:10) "His (the evildoer's) bull begets, and does not fail. His cow bears without miscarriage," (11) "they send out their young, (sprightly) as sheep; their children prance about." (12) "they raise (their voices) with drum and harp; they rejoice at the sound of the flute." What do they say? (15) "What is the Almighty that we should serve Him, and what will we gain if we pray to Him?" They say: What do we need Him for? Only for a drop of rain? We have wells and pits — (Genesis 2:6) "A vapor rose from the earth and watered the entire face of the ground!" The Holy One Blessed be He said to them: Fools, do you vaunt yourselves before Me with the good that I bestowed upon you!" With that (itself) I will exact punishment of you! As it is written (Ibid. 7:12) "And the rain was on the earth forty days and forty nights." They set their eyes (["eineihem" for erotic gazing]), the higher (the males) upon the lower (the female) in order to vent their lust, and the Holy One Blessed be He opened against them wells ("mayanoth" [like "eineihem"]) from above and below to destroy them, as it is written (Ibid. 11) "On this day, all the fountains of the great deep burst, and the windows of heaven were opened." And thus do you find with the men of the tower (of Bavel) that with what they vaunted themselves before Him, He exacted punishment of them. As it is written (Genesis 11:4) "And they said: Let us build for ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves lest we be scattered, etc." (Ibid. 6-8) "And the L rd said … Let us go down, etc…. And the L rd scattered them from there, etc." And thus do you find with the men of Sodom, that with what they vaunted themselves before Him, He exacted punishment of them. As it is written (Iyyov 28:5-8) "A land from which bread had issued forth — its place was overturned, as if (consumed by) fire. A place of sapphire were its stones, and dusts of gold were there. (And now it is) a path unknown (i.e., unfrequented) by brigands, and unseen by the falcon's eye, untrodden by the haughty (beasts) and not crossed by the lion." The Sodomites said: We need no men to come to us. Food "sprouts" from us, and silver and gold and precious stones and pearls sprout from us. Let us come and forget the way of the wayfarer from our land — At which the Holy One Blessed be He said to them: Fools that you are! Do you vaunt yourselves in the good that I have bestowed upon you! You have said: Let us forget the Torah of the foot (i.e., the wayfarer) from our land. I, likewise, will "forget" you from the world, viz. (Ibid. 4) "A stream (of fire and brimstone) burst forth from its source (upon Sodom and Gomorrah), who (i.e., the people of Sodom) caused the (codes of the) wayfarer to be forgotten." And (Ibid. 12:6) "The tents of robbers are at peace, and those who anger G d dwell secure." Where from? From what? (Ibid.) "from what G d has brought into his (the evildoer's) hand." And thus is it written (Ezekiel 16:50) "And they (the men of Sodom) were haughty and committed abomination before Me, and I removed them (from the world) when I saw (their ways). And (Ibid. 49) "Behold, this was the sin of Sodom, your sister. She and her daughters had pride, surfeit of bread, and peaceful serenity — wherefore she did not strengthen the hand of the poor and the needy. And thus is it written (Genesis 13:10) "Before the L rd destroyed Sodom and Gomorrah, it (Sodom) was like the Garden of the L rd, like the land of Egypt." What is written afterwards? (Genesis 19:33) "And they (the daughters of Lot) made their father drink wine that night." Whence did they have wine in the cave? The Holy One Blessed be He "readied" it for them, as in (Yoel 4:18) "And it will be on that day, that the mountains will drip wine. (If the Holy One Blessed be He thus "readies" (things) for His angerers, how much more so for the doers of His will!) And thus do you find with the Egyptians, that with what they vaunted themselves, He exacted punishment of them, (Exodus 14:7) "And he (Pharaoh) took six hundred chariots and all (the other) chariots of Egypt," and it is written (Ibid. 15:4) "The chariots of Pharaoh and his host He cast into the sea, etc." And thus with Sisra, with what they vaunted themselves before Him, punishment was exacted of them, (Judges 9:13) "And Sisra massed all his chariots, nine hundred iron chariots, etc.", and it is written (Ibid. 5:20) "The stars fought from heaven. From their courses they fought against Sisra." And thus do you find with Samson, the mighty. With what he vaunted himself, punishment was exacted of him, viz. (Ibid. 14:3) "And Samson said to his father: Take her for me, for she is just in my eyes," and it is written (Ibid. 16:21) "And the Philistines seized him and gouged out his eyes. And they brought him down to Azzah." R. Yehudah says: The beginning of his lapse was in Azzah; therefore, his punishment was in Azzah. And thus with Avshalom — With what he vaunted himself, punishment was exacted f him, viz. (II Samuel 14;25-26) "And as Avshalom there was no man so beautiful in all of Israel … and when he shaved his head, etc." He as an "eternal Nazirite," who had to shave once every twelve months, viz. (Ibid. 15:7-8) "And it was at the end of forty years that Avshalom said to the king, etc." R. Yossi Haglili says: He was a "Nazirite of days," who shaved once in thirty days, viz. (Ibid. 14:26) "And it was from days to days that he shaved, etc." Rebbi says: He shaved every Sabbath eve, this being the norm for princes. What happened in the end? (Ibid. 18:9) "And Avshalom was encountered by David's servants, and Avshalom was riding on a mule…" (and he was undone by his hair and was killed.) And thus Sancheriv — With what he vaunted himself, punishment was exacted of him, viz. (II Kings 19:23) "Through your envoys you have blasphemed the L rd, etc.", and (Ibid. 24) "It is I (Sancheriv), who have drawn and drunk the water of strangers, etc.", and (Ibid.) "An angel of the L rd went out and smote in the Assyrian camp one hundred and eighty-five thousand, etc." They said: The greatest of them commanded one hundred and eighty-five thousand, and the smallest of them no less than two thousand, viz. (18:24) "So how can you refuse anything even to the deputy of one of my master's lesser servants, etc." (Ibid. 19:21-22) is the thing that the L rd spoke concerning him … Whom have you blasphemed, etc." and (Isaiah 10:32) "This same day at Nov he shall stand and waver his hand, etc." And thus with Nevuchadnezzar — With what he vaunted himself, punishment will be exacted of him, viz. (Ibid. 14:13-14) "And you said in your hearts … I will mount the heights of a cloud, etc." What is written afterwards? (Ibid. 15) "Instead, you will be brought down to Sheol, etc." And thus with. And thus with. And thus with Tyre and Malchah — With what they vaunted themselves, punishment was exacted of them. As it is written (Ezekiel 17:3) "Tyre, you have said: I am the quintessence of beauty, etc." And of Malchah it is written (Ibid. 28:2) "You have set your heart like the heart of G d, etc." And about Tyre it is written (Ibid. 26:3) "Behold, I (the L rd) am against you, O Tyre, etc." And about Malchah it is written (Ibid. 28:10) You will die the death of the uncircumcised, etc." — whence we find that with what the nations of the world vaunted themselves punishment was exacted of them — wherefore it is written "for He is high on high." (Exodus 15:1) "A horse and its rider He has cast into the sea": Now was there only one horse and one chariot? Is it not written (Ibid. 14:7) "And he took six hundred choice chariots"? __ When Israel does the will of the L rd, its foes oppose it, as it were, with one horse and its rider. Similarly, (Devarim 20:1) "When you go out to war against your enemy and you see horse and chariot." Now was there only one horse and one chariot? __ When Israel does the will of the L rd, etc." "a horse and its rider": When a horse is tied to its rider, and the rider to the horse, they rise and descend to the depths without separating. When a man throws two vessels into the sea they immediately separate, but here: "a horse and its rider" together He cast into the sea. One verse (here) states "ramah vayam" ("He lifted into the sea"), and another, (Ibid. 9) "yarah vayam" ("He cast into the sea'). How are these two verses to be reconciled? "ramah" — they rose to the heights; "yarah" — they descended to the depths. Variantly: When Israel saw the plenipotentiary of the kingdom (Egypt) falling, they began to exult. And thus do you find, that the Holy One Blessed be He is not destined to exact punishment of the kingdoms in time to come without first exacting punishment of their plenipotentiaries, viz. (Isaiah 24;21) "And it will be on that day that the L rd will exact punishment of the hosts of heaven on high, etc.", and (Ibid. 14:12) "How you have fallen from heaven, glowing morning star" (the plenipotentiary of Bavel), followed by (Ibid.) "How you (Nevuchadnezzar) have been scooped down to the earth, you who cast lots over the nations!" And (Ibid. 34:5) "For My sword has been sated in the heavens," followed by (Ibid.) "Behold, it shall descend upon Edom, etc." "a horse and its rider": The Holy One Blessed be He brings horse and rider, stands them in judgment, and says to the horse: Why did you pursue My children? The horse: An Egyptian spurred me on against my will, viz. (Ibid. 14:23) "And Egypt pursued, etc." The L rd to Egypt: Why did you pursue My children? The Egyptian: The horse spurred me on against my will, viz. (Ibid. 15:19) "When the horse of Pharaoh came with its chariot and its riders, etc." What does the L rd do? He mounts the man of the horse and judges both of them together, viz. "a horse and its rider He cast into the sea." Antoninos asked Rabbeinu Hakadosh: When a man dies and his body disintegrates, how can the Holy One Blessed be He stand him in judgment? Rabbeinu Hakadosh: Before you ask be about the body, which is tamei (impure), ask me about the soul, which is pure (i.e., How can that stand for judgment?) (Rabbeinu Hakadosh, continuing:) This may be compared to (the instance of) a king of flesh and blood, who had a beautiful orchard, etc. (see Sanhedrin 91a and b). Issi b. Yehudah says: It is written here "horse," unqualified (i.e., the punishments of the horse are not specified), and, elsewhere, "horse," qualified, viz. (Zechariah 12:4) "I will smite every horse with craze, and its rider with distraction. But I will open My eyes to the house of Yehudah, and every horse of the peoples I will smite with blindness," and (Ibid. 14:12) "And this will be the plague with which the L rd will strike all the peoples who massed against Jerusalem, etc.", and (Ibid. 15) "And thus (i.e., as that of the men) will be the plague of the horse, the mule, the camel, and the ass, etc." Just as in the qualified, five smitings, so, in the unqualified, five smitings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

Rabbi Abba bar Kahana began: “Who is the wise man who will understand this…” (Jeremiah 9:11). Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: If you have seen towns uprooted from their place in the Land of Israel, know that they did not provide the salaries of the Bible teachers and the Mishna teachers, as it is stated: “For what reason did the land perish.… The Lord said: Because they have forsaken My Torah” (Jeremiah 9:11–12).
Rabbi [Yehuda HaNasi] would dispatch Rabbi Asi and Rabbi Ami to go out and establish [educational programs] in the cities of Israel. They would enter the city and say to [the residents]: ‘Bring us the guardians of the city.’ They would bring them the head of the city watch and the police. They would say to them: ‘Are these the guardians of the city? These are the destroyers of the city.’4This is because the people rely on them for their security and do not place their trust in God. [The residents] would say to them: ‘Who are the guardians of the city?’ They would say to [the residents]: ‘They are the Bible teachers and the Mishna teachers, who contemplate, review, and observe the Torah day and night, because it is stated: “You shall contemplate it day and night” (Joshua 1:8), and it says: “If the Lord does not build a house…[if the Lord does not guard a city, in vain does the watchman keep vigil]”’ (Psalms 127:1).
Rabbi Huna and Rabbi Yirmeya said in the name of Rabbi Shmuel ben Rabbi Yitzḥak: We have found that the Holy One blessed be He overlooked idol worship, forbidden sexual relations, and bloodshed, but did not overlook disdain of the Torah, as it is stated: “For what reason did the land perish?” (Jeremiah 9:11). It is not written here that it was due to idol worship, forbidden sexual relations, and bloodshed;5This is despite the fact that the generation in which the First Temple was destroyed was considered to have been derelict regarding these very grave sins; see Yoma 9b. rather, “Because they have forsaken My Torah” (Jeremiah 9:12).
Rabbi Huna and Rabbi Yirmeya said in the name of Rabbi Ḥiyya bar Abba: It is written: “They have forsaken Me and did not observe My Torah” (Jeremiah 16:11). If only they had forsaken Me and observed My Torah. By engaging in it, the light that is in it would have returned them to the good [path].
Rav Huna said: Study Torah even if it is not for its own sake, as through doing so not for its own sake, one comes to do so for its own sake. Rabbi Yehoshua ben Levi said: Each and every day a Divine Voice emerges from Mount Ḥorev and says: Woe unto the people due to the affront to Torah.
Shmuel taught it in the name of Rabbi Shmuel bar Ami: When does the kingdom issue a decree6A decree against the Jews. and the decree is effective? When Israel casts the words of Torah to the ground; that is what is written: “A host was given for the continual offering for transgression; [it cast truth to the ground, and it acted and succeeded]” (Daniel 8:12). “Host” is nothing other than kingdoms, as it is stated: “The Lord will reckon with the host of heaven in heaven [and with the kings of the earth on the earth]” (Isaiah 24:21). “The continual offering” – this is Israel, as it is written: “You shall contemplate it day and night” (Joshua 1:8). “For transgression” – this is the transgression of Torah. Whenever Israel casts the words of Torah to the ground, the kingdom issues a decree and it is effective, as it is stated: “It cast truth to the ground…,” and “truth” is nothing other than Torah, as it is stated: “Acquire truth and do not sell” (Proverbs 23:23).7In context, this verse refers to Torah. If you cast the words of Torah to the ground, the kingdom succeeds immediately; that is what is written: “And it acted and succeeded.” Rabbi Yehuda ben Pazi said: “Israel has forsaken good…” (Hosea 8:3), and good is nothing other than Torah, as it is stated: “For I have given you a good lesson, [My Torah, do not forsake it]” (Proverbs 4:2).
Rabbi Abba bar Kahana said: No philosophers arose for the nations of the world like Bilam ben Beor and Avnimus the weaver. They said to them:8The nations of the world said to the philosophers. ‘Are we able to successfully challenge this nation?’ They said to them: ‘Go and visit their synagogues; if the children are reciting aloud, you will be unable to overcome them, but if not, you will be able to overcome them, for this is what their patriarch promised them when he said to them: “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau” (Genesis 27:22): As long as the voice of Jacob is in the synagogues and the study halls, the hands are not the hands of Esau.9War with Israel will be futile. But, when his voice is not reciting in the synagogues and the study halls, the hands are the hands of Esau.’ So, it says: “Therefore, just as straw consumes a tongue of fire, [and a flame destroys stubble, their root will become rot and their blossom will rise like dust; for they have forsaken the Torah of the Lord of hosts, and they have scorned the word of the Holy One of Israel]” (Isaiah 5:24). Does straw consume fire? Is it not the way of fire to consume straw, and yet it states: “Therefore, just as straw consumes a tongue of fire.” Rather, “straw” – this is the house of Esau, as it is stated: “The house of Jacob will be fire, the house of Joseph a flame, and the house of Esau for straw” (Obadiah 1:18). “A tongue of fire” – this is the house of Jacob; “and a flame destroys stubble” – this is the house of Joseph; “their root will become rot” – these are the patriarchs, who are the roots of Israel; “and their blossom will rise like dust” – these are the tribes, who are the blossoms of Israel. Why? “For they have forsaken the Torah of the Lord of hosts…” Rabbi Yudan said: “For they have forsaken the Torah of the Lord of hosts” – this is the written Torah; “and they have scorned the word of the Holy One of Israel” – this is the Oral Torah. When they cast the words of Torah to the ground, Jeremiah began lamenting over them, eikha.
“So said the Lord of hosts: Attend, and call for the lamenting women” (Jeremiah 9:16). Rabbi Yoḥanan, Rabbi Shimon ben Lakish, and the Rabbis: Rabbi Yoḥanan said: [This is analogous] to a king who had two sons. He grew angry at the first, took the rod, struck him, and exiled him. He said: Woe unto him, from what tranquility was he exiled. He grew angry at the second, took the rod, struck him, and exiled him. He said: It is I whose culture is faulty. So too, the ten tribes were exiled, and the Holy One blessed be He began saying this verse in their regard: “Woe unto them, as they have strayed from Me” (Hosea 7:13).10He placed the blame on them. When Judah and Benjamin were exiled, the Holy One blessed be He said, as it were: “Woe is Me, for My hurt” (Jeremiah 10:19).
Rabbi Shimon ben Lakish said: [This is analogous] to a king who had two sons. He grew angry at the first, took the rod, struck him, and he convulsed and died. He began lamenting him. He grew angry at the second, took the rod, struck him, and he convulsed and died. He said: I no longer have the strength to lament them; rather, call the lamenting women, and they will lament them. So too, the ten tribes were exiled, and the Holy One blessed be He began lamenting them: “Hear this matter that I recite as a lamentation for you, house of Israel” (Amos 5:1). When Judah and Benjamin were exiled, the Holy One blessed be He said, as it were: I no longer have the strength to lament them. That is what is written: “Call for the lamenting women…and let them hasten and take up wailing over us, [and our eyes will shed tears, and our eyelids will flow with water]” (Jeremiah 9:16–17). It is not written here, “over them,” but rather, “over us,” Me and them. It is not written here, “and their eyes will shed tears,” but rather, “our eyes,” Mine and theirs. It is not written here, “and their eyelids will flow with water,” but rather, “our eyelids,” Mine and theirs.
The Rabbis say: [This is analogous] to a king who had twelve sons. Two died, and he began taking solace with the [remaining] ten. Two more died, and he began taking solace with eight. Two died, and he began taking solace with six. Two died, and he began taking solace with four. Two died, and he began taking solace with two. When they all died, he began lamenting them: “How does…sit solitary?” (Lamentations 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Meir said: And the wild oxen descended with them (Isa. 34:7) implies that their idols were cast down with them. In Egypt He exacted retribution from their idols, and He also punished them in Edom. He destroyed their guardian angel, and after that He destroyed them, as it is said: And it shall come to pass in that day, that the Lord will punish the host of the high heaven on high, and the kings of the earth upon the earth (ibid. 4:21).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shemot Rabbah

Dostępne tylko dla członków Premium

Shir HaShirim Rabbah

Dostępne tylko dla członków Premium

Midrash Tanchuma

Dostępne tylko dla członków Premium

Midrash Tanchuma

Dostępne tylko dla członków Premium

Midrash Tanchuma Buber

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset