Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Midrasz do Jozuego 19:9

מֵחֶ֙בֶל֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה נַחֲלַ֖ת בְּנֵ֣י שִׁמְע֑וֹן כִּֽי־הָיָ֞ה חֵ֤לֶק בְּנֵֽי־יְהוּדָה֙ רַ֣ב מֵהֶ֔ם וַיִּנְחֲל֥וּ בְנֵֽי־שִׁמְע֖וֹן בְּת֥וֹךְ נַחֲלָתָֽם׃ (פ)

Z udziału synów Judy wziętą była dziedziczna posiadłość synów Szymeona; albowiem dział synów Judy był dla nich za duży, a przeto otrzymali synowie Szymeona posiadłość dziedziczną w pośród dziedzicznej posiadłości ich. 

Sifrei Devarim

"Jacob is the chevel of His inheritance": "chevel" is a lot, as it is written (Psalms 16:5) "chavalim have fallen to me in pleasant places," and (Joshua 17:5) "And the lots of Menasheh fell — ten." (Ibid. 19:9) "From the chevel of the children of Judah was the inheritance of the children of Shimon": Just as a chevel (a rope) is three-fold, so Jacob was the third of the fathers, and he received reward over and against all of them. When Abraham was born, what is written? (Proverbs 17:17) "And a brother (Abraham) is born for affliction" (see beginning of # 311). When Israel was born, what is written? (Koheleth 4:9) "Better the two than the one." When Jacob was born, what is written (Ibid. 4:12) "And the three-fold cord is not soon sundered."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

"And to his people shall You bring him": For he (Judah) had drawn him (Shimon) near to himself for inheritance (of the land), as it is written (Judges 1:3) "and Judah said to Shimon his brother: "Go up with me (in battle) for my portion." And sections fell (for inheritance) from the inheritance of the children of Judah to that of the children of Shimon (viz. Joshua 19:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset