Midrasz do Lamentacje Jeremiasza 3:28
יֵשֵׁ֤ב בָּדָד֙ וְיִדֹּ֔ם כִּ֥י נָטַ֖ל עָלָֽיו׃
Niechaj siedzi samotnie i milczy, gdy go obarczył.
Eikhah Rabbah
“How does the greatly crowded city sit alone? She has become like a widow. Great among the nations, a princess among the states: She has become a vassal” (Lamentations 1:1).
“How [eikha] does…sit [alone].” Three prophesied with the term eikha: Moses, Isaiah, and Jeremiah. Moses said: “How [eikha] can I bear alone…” (Deuteronomy 1:12). Isaiah said: “How [eikha] did [the faithful city] become a harlot?” (Isaiah 1:21). Jeremiah said: “How [eikha] does [the greatly crowded city] sit alone?” Rabbi Levi said: This is analogous to a noblewoman who had three friends. One saw her in her tranquility, one saw her in her debauchery, and one saw her in her disgrace. So, Moses saw them in their glory and their tranquility and said: “How [eikha] can I bear alone your troubles?” Isaiah saw them in their debauchery and said: “How [eikha] did [the faithful city] become a harlot?” Jeremiah saw them in their disgrace and said: “How [eikha] does [the greatly crowded city] sit [alone]?”
They asked ben Azai, saying to him: ‘Our teacher, expound for us one matter from the scroll of Lamentations.’ He said to them: ‘Israel was exiled only after they denied the Unique One of the world, circumcision that was given after twenty generations, the Ten Commandments, the five books of the Torah; the numerical value of eikha.’1Alef—the Unique One of the world; yod—the Ten Commandments; kaf—twenty generations; heh—five books of Moses.
Rabbi Levi said: Israel was exiled only after they denied the thirty-six instances of karet in the Torah and the Ten Commandments, the numerical value of “how does…sit solitary [eikha yasheva badad]?”2Eikha: Alef -1, yod – 10, kaf – 20, heh – 5 = 36. Badad: Beit – 2, dalet – 4, dalet – 4 = 10.
Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Avdimai of Haifa: [This is analogous] to a king who had a son. When he would perform his father’s will, [the king] would clothe him in fine silk, and when he would not perform his will, he would clothe him in the garments of an olive-press worker [badad]. So too Israel, as long as they would perform the will of the Holy One blessed be He, it is written: “I clothed you in embroidery” (Ezekiel 16:10). Rabbi Sima said: Purple garments. Onkelos translated: Embroidered garments. But when they do not perform the will of the Holy One blessed be He, He clothes them in the garments of olive-press workers. That is what is written: “How does…sit solitary [badad]?”
Rav Naḥman said that Shmuel said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: The Holy One blessed be He summoned the ministering angels and said to them: ‘A flesh and blood king, when a relative of his dies and he mourns, what does he typically do?’ They said to Him: ‘He hangs sackcloth on his entrance.’ He said to them: ‘I, too, will do so.’ That is what is written: “I clothe the heavens in blackness and I place sackcloth as their garment” (Isaiah 50:3). ‘A flesh and blood king, what [else] does he typically do?’ They said to Him: ‘He extinguishes the lamps.’ He said to them: ‘That is what I will do,’ as it is stated: “The sun and the moon darkened and the stars withdrew their shining” (Joel 4:15). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He overturns the beds.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “Until thrones were set in place and the Ancient One sat” (Daniel 7:9), [implying,] as it were, that they had been overturned.3Beds were a general term for anything one would sit on. The fact that the thrones, in this verse, were set in place, implies that previously they had been overturned as a sign of mourning. ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He walks barefoot.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “His path is in tempest and in storm, and clouds are the dust of His feet” (Nahum 1:3). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He rends his purple garments.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “The Lord accomplished what He devised; He implemented [bitza] His statement [emrato]” (Lamentations 2:17). Rabbi Yaakov of Kefar Ḥanan explained it: What is bitza emrato? It is that He rent His purple garments.4The word rent, or tear, in Aramaic, biza, is similar to bitza. The word emrato is spelled the same as imrato, which in rabbinic parlance means the edge of one’s garment (Matnot Kehuna). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He sits in silence.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “Let him sit alone and be silent” (Lamentations 3:28). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He sits and weeps.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “The Lord, God of hosts, called on that day for weeping and for lamentation and for baldness” (Isaiah 22:12).
Another matter: Eikha, Jeremiah said to them: ‘What did you see in idol worship that you are so enthusiastic to follow it? If it had a mouth to engage in debate, we would have said this.5We would have proven the falseness of idolatry and the idols themselves would have had to concur. The word eikha is being interpreted as two words: Ei, ka, “if…this” (Etz Yosef). Instead, we will speak of it and we will speak of Him.’ We will speak of it, “So said the Lord: Do not learn the way of the nations, and from the signs of the heavens do not be frightened, though the nations are frightened by them” (Jeremiah 10:2). We will speak of Him: “Tell them this: The gods who did not make the heavens and the earth shall vanish from the earth and from under these heavens. [He makes the earth with His might]” (Jeremiah 10:11–12). “The Portion of Jacob is not like these, for He is the one who forms everything, and Israel is the tribe of His inheritance, the Lord of hosts is His name” (Jeremiah 10:16).
Rabbi Yehuda and Rabbi Neḥemya, Rabbi Yehuda says: The term eikha is nothing other than an expression of reproof. That is what is written: “How [eikha] can you say: We are wise, and the law of the Lord is with us...”? (Jeremiah 8:8). Rabbi Neḥemya says: The term eikha is nothing other than an expression of lamentation. That is what is written: “The Lord God called to the man, and said to him: Where are you [ayeka]?” (Genesis 3:9), woe are you [oy lekha]. When was the scroll of Lamentations composed? Rabbi Yehuda says: It was composed in the days of Yehoyakim.6This was before the destruction of Jerusalem and the Temple. This is consistent with Rabbi Yehuda’s view that the term eikha is a term of reproof. In his view, Lamentations, or Eikha, was composed as a warning before the destruction. Rabbi Neḥemya said to him: ‘Does one weep over the dead before he dies? Rather, when was it composed? After the destruction of the Temple. This is its solution: “How [eikha] does…sit solitary?”’7This phrase implies that Jerusalem was already desolate.
“How [eikha] does…sit [alone].” Three prophesied with the term eikha: Moses, Isaiah, and Jeremiah. Moses said: “How [eikha] can I bear alone…” (Deuteronomy 1:12). Isaiah said: “How [eikha] did [the faithful city] become a harlot?” (Isaiah 1:21). Jeremiah said: “How [eikha] does [the greatly crowded city] sit alone?” Rabbi Levi said: This is analogous to a noblewoman who had three friends. One saw her in her tranquility, one saw her in her debauchery, and one saw her in her disgrace. So, Moses saw them in their glory and their tranquility and said: “How [eikha] can I bear alone your troubles?” Isaiah saw them in their debauchery and said: “How [eikha] did [the faithful city] become a harlot?” Jeremiah saw them in their disgrace and said: “How [eikha] does [the greatly crowded city] sit [alone]?”
They asked ben Azai, saying to him: ‘Our teacher, expound for us one matter from the scroll of Lamentations.’ He said to them: ‘Israel was exiled only after they denied the Unique One of the world, circumcision that was given after twenty generations, the Ten Commandments, the five books of the Torah; the numerical value of eikha.’1Alef—the Unique One of the world; yod—the Ten Commandments; kaf—twenty generations; heh—five books of Moses.
Rabbi Levi said: Israel was exiled only after they denied the thirty-six instances of karet in the Torah and the Ten Commandments, the numerical value of “how does…sit solitary [eikha yasheva badad]?”2Eikha: Alef -1, yod – 10, kaf – 20, heh – 5 = 36. Badad: Beit – 2, dalet – 4, dalet – 4 = 10.
Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Avdimai of Haifa: [This is analogous] to a king who had a son. When he would perform his father’s will, [the king] would clothe him in fine silk, and when he would not perform his will, he would clothe him in the garments of an olive-press worker [badad]. So too Israel, as long as they would perform the will of the Holy One blessed be He, it is written: “I clothed you in embroidery” (Ezekiel 16:10). Rabbi Sima said: Purple garments. Onkelos translated: Embroidered garments. But when they do not perform the will of the Holy One blessed be He, He clothes them in the garments of olive-press workers. That is what is written: “How does…sit solitary [badad]?”
Rav Naḥman said that Shmuel said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: The Holy One blessed be He summoned the ministering angels and said to them: ‘A flesh and blood king, when a relative of his dies and he mourns, what does he typically do?’ They said to Him: ‘He hangs sackcloth on his entrance.’ He said to them: ‘I, too, will do so.’ That is what is written: “I clothe the heavens in blackness and I place sackcloth as their garment” (Isaiah 50:3). ‘A flesh and blood king, what [else] does he typically do?’ They said to Him: ‘He extinguishes the lamps.’ He said to them: ‘That is what I will do,’ as it is stated: “The sun and the moon darkened and the stars withdrew their shining” (Joel 4:15). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He overturns the beds.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “Until thrones were set in place and the Ancient One sat” (Daniel 7:9), [implying,] as it were, that they had been overturned.3Beds were a general term for anything one would sit on. The fact that the thrones, in this verse, were set in place, implies that previously they had been overturned as a sign of mourning. ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He walks barefoot.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “His path is in tempest and in storm, and clouds are the dust of His feet” (Nahum 1:3). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He rends his purple garments.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “The Lord accomplished what He devised; He implemented [bitza] His statement [emrato]” (Lamentations 2:17). Rabbi Yaakov of Kefar Ḥanan explained it: What is bitza emrato? It is that He rent His purple garments.4The word rent, or tear, in Aramaic, biza, is similar to bitza. The word emrato is spelled the same as imrato, which in rabbinic parlance means the edge of one’s garment (Matnot Kehuna). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He sits in silence.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “Let him sit alone and be silent” (Lamentations 3:28). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He sits and weeps.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “The Lord, God of hosts, called on that day for weeping and for lamentation and for baldness” (Isaiah 22:12).
Another matter: Eikha, Jeremiah said to them: ‘What did you see in idol worship that you are so enthusiastic to follow it? If it had a mouth to engage in debate, we would have said this.5We would have proven the falseness of idolatry and the idols themselves would have had to concur. The word eikha is being interpreted as two words: Ei, ka, “if…this” (Etz Yosef). Instead, we will speak of it and we will speak of Him.’ We will speak of it, “So said the Lord: Do not learn the way of the nations, and from the signs of the heavens do not be frightened, though the nations are frightened by them” (Jeremiah 10:2). We will speak of Him: “Tell them this: The gods who did not make the heavens and the earth shall vanish from the earth and from under these heavens. [He makes the earth with His might]” (Jeremiah 10:11–12). “The Portion of Jacob is not like these, for He is the one who forms everything, and Israel is the tribe of His inheritance, the Lord of hosts is His name” (Jeremiah 10:16).
Rabbi Yehuda and Rabbi Neḥemya, Rabbi Yehuda says: The term eikha is nothing other than an expression of reproof. That is what is written: “How [eikha] can you say: We are wise, and the law of the Lord is with us...”? (Jeremiah 8:8). Rabbi Neḥemya says: The term eikha is nothing other than an expression of lamentation. That is what is written: “The Lord God called to the man, and said to him: Where are you [ayeka]?” (Genesis 3:9), woe are you [oy lekha]. When was the scroll of Lamentations composed? Rabbi Yehuda says: It was composed in the days of Yehoyakim.6This was before the destruction of Jerusalem and the Temple. This is consistent with Rabbi Yehuda’s view that the term eikha is a term of reproof. In his view, Lamentations, or Eikha, was composed as a warning before the destruction. Rabbi Neḥemya said to him: ‘Does one weep over the dead before he dies? Rather, when was it composed? After the destruction of the Temple. This is its solution: “How [eikha] does…sit solitary?”’7This phrase implies that Jerusalem was already desolate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation (of Lev. 21:1), “Speak unto the priests”: What is written above the matter (in Lev. 20:27)? “When a man or a woman has a ghost or a familiar spirit […].” And afterwards, “Speak unto the priests.” This text is related (to Is. 8:19), “And when they say unto you, ‘Inquire of ghosts and familiar spirits.’”2Lev. R. 6:6. The Holy One, blessed be He, said to Israel, “If they say unto you, ‘Inquire of ghosts, and forsake the God who is in the heavens,’ say to them (ibid. cont.), ‘should not a people inquire of its God?’” Just as Elijah said to Ahaziah (in II Kings 1:3), “Is it for lack of a God in Israel that you are sending to inquire of Baal-Zebub […]?” Why should we forsake the everlasting God? (Jer. 10:10:) “But the Lord is a true God; He is a living God and an everlasting King.” We therefore seek a living God; however, the god[s] of the nations of the world are dead [and (according to Ps. 115:6),] “They have a mouth, but they do not speak; they have eyes but do not see.” [But] about us it is written (in Deut. 4:4), “But you who clung to the Lord your God are all alive today.” We therefore seek a living God. However, [concerning] the god[s] of the nations of the world (according to Ps. 115:6), “Those who make them shall be like them.” What is written after [Is. 8:19], (in vs. 20)? “For instruction (Torah) and for testimony, if they do not speak according to this word, such a one shall have no dawn.”3Similarly in the 1985 JPS translation: FOR ONE WHO SPEAKS THUS THERE SHALL BE NO DAWN. So understood, the clause means that a necromancer will not live to see the dawn. Such a translation fits the immediate context of the midrash. The clause can also mean: SUCH A ONE HAS NO LIGHT, i.e., a necromancer cannot enlighten. This translation better fits the interpretations that follow. R. Johanan and R. Laqish [differed]. R. Johanan said, “The Holy One, blessed be He, said, ‘If they do not speak according to this word to the nations of the world they (sic) have no dawn; I will not shine the dawn upon them.’”4See the previous note. [But] R. Laqish says, “It (i.e., the word of a necromancer) shall have no dawn. The ghosts and the familiar spirits do not enlighten (literally, raise up the dawn upon) themselves, since they are [themselves] set in darkness; and all the more does this [principle] hold true for others.” So if you should say, “Of whom shall we inquire?” See, it says (in Deut. 17:9-11), “And you shall come unto the Levitical priests and unto the judge […. You shall act....] According to the Torah which they shall teach you.” (Lev. 20:27:) When a man or a woman has a ghost or a familiar spirit.” What is written after that (in Lev. 21:1)? “Speak unto the priests.” What relation does the one have to the other? It is simply that the Holy One, blessed be He, foresaw that Saul was going to be king over Israel and kill the priests [and] then inquire of a ghost and a familiar spirit. It is so stated (in I Sam. 28:7), “Then Saul said to his servants, ‘Seek me out a woman who controls a ghost.’” Resh Laqish said, “To what is Saul comparable?5Lev. R. 26:7; M. Sam. 24. To a king who entered a province and said, ‘All the cocks in this province are to be slaughtered tonight. [When] he wished to depart on his way in the morning, he said, ‘Is there no cock to crow here?’ They said to him, ‘Are you not the one who ordered them to be killed?’ Here also (in I Sam. 28:3) ‘Saul had put away the ghosts and the familiar spirits’; and [now] he went back and said (in vs. 7) ‘Seek me out a woman who controls a ghost.’” (Vs. 8:) “Then Saul disguised himself. What is the meaning of “disguised himself (rt.: hpsh)?” That he had become divested (rt.: hpsh) of the kingship. (Ibid., cont.:) “And he went with two men.” Who were they? Abner and Amasa. The Torah has taught proper protocol, that one does not leave on a journey by oneself; as anyone who leaves on a journey by himself become a slave to slaves. R. Ayyevu said, “Two men acted with proper protocol, Abraham and Saul. [Regarding Abraham it is written (in Gen. 22:3), ‘and he (i.e., Abraham) took with him two of his servants and his son Isaac [...].’ And here (in I Sam. 28:8), ‘and he (Saul) went with two men.’” (Ibid., cont.:) “And they came unto the woman at night.” Was it at night? It is simply that this time was for them as black as night. (Ibid., cont.:) “Then he said, ‘Please divine for me through a ghost […].” She said (in vs. 9) “You know what Saul has done, how he has rooted out the ghosts and the familiar spirits from the land.” He said immediately (in vs. 10), “As the Lord lives, no punishment shall befall you over this matter.” Resh Laqish said, “To what is Saul comparable? To a woman who was situated with her lover and swore by the life of her husband.” (Vs. 11:) “Then the woman said, ‘Whom (Mi) shall I bring up for you?’” One of those who say (as in Exod. 15:11), “Who (Mi) is like You among the powers, O Lord,”6Words spoken by Moses, typifying the righteous. The verse is suggested by the mi in Saul’s question. or one of those who say (as in Exod. 5:2:),7Words spoken by Pharaoh, typifying the wicked. “Who is the Lord?” He said to her (in I Sam. 28:11, cont.), “Bring up Samuel for me,” the master of the prophets. She did what she did and brought him up. (Vs. 12:) “When the woman saw Samuel, she cried out [with] a loud voice, and the woman spoke [unto Saul, saying], ‘Why have you deceived me? For you are Saul.’” How did she know? Our masters have said, “[A ghost] does not come up for a king as it comes up for a commoner.8Gk.: idiotes. For the king its face is up and its feet down, just like everyone [on earth]; but for the commoner its feet are up and its face down.” (Vs. 13:) “Then the king said to her, ‘Do not be afraid; for what do you see?’ And the woman said unto Saul, ‘I saw powers (elohim) coming up from the earth.’” Powers (here in the plural form) implies two. So who were they? Moses and Samuel. When Saul heard this, he was afraid, because he had called one, but two had arisen, as stated, “I saw powers coming up from the earth.” (Vs. 14:) “Then he said to her, ‘What does he look like?’ And she said, ‘An old man is coming up, and he is wrapped in a robe.’” They have said three things about bringing up a [ghost]. 1. The one bringing it up sees it but does not hear its voice. 2. The one asking for it hears its voice but does not see it. 3. Those standing there neither see it nor hear its voice. (Ibid.:) “An old man is coming up, and he is wrapped in a robe.” And elsewhere it says (in I Sam. 2:19), “His mother would make a little robe for him.”9Cf. above, Gen. 11:9. It was taught that this was the robe that grew upon him; in it he was buried; in it he rose up. It has been taught in the name of R. Nathan: A garment which goes down to the grave with a person is going to rise on him in the resurrection of the dead.10yKil. 9:4 (32b). Thus it is stated (in Job 38:14), “It is changed like clay under a seal, and they stand forth as in a garment.” (I Sam. 28:14-15) “Then Saul knew that it was Samuel; so he bowed with his face to the ground and did homage. Samuel said unto Saul, ‘Why have you disturbed me and brought me up? Have you no way to disturb your Creator except through me, in that you have made me an idol.11See Gen. R. 96:5 (6).Did we not teach the following? Just as one exacts punishment from the worshiper, so does one exact punishment from those worshiped.’” Some say, “’Why have you disturbed me?’ [is meaning] that he said to him, ‘I was disturbed lest it be the Day of Judgment, and I was afraid.’” Now here is an argument a fortiori (qal wahomer): For if Samuel, the master of all the prophets, was afraid of the Day of Judgment, how much the more does the rest of humanity [have to fear]? When Rabbi would reach this verse (Amos 4:13), he would cry: “Hate evil and love good, and establish justice in the gate; perhaps the Lord, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.” He said, “So much, and [only] ‘perhaps?’” [Similar is (Zeph. 2:3),] “Seek the Lord, all you humble of the land who have fulfilled His law, seek righteousness, seek humility; perhaps you will find shelter on the day of the Lord’s anger.” R. Haggai said, “[Similarly (in Lamentations 3:29),] ‘Let him put his mouth to the dirt, perhaps there is hope.’” [Similar is the verse (in Lamentations 12:14),] “For God will call every creature to account for everything unknown.” (I Sam. 28:15, cont.:) “And Saul said, ‘I am very distressed […], He (i.e., the Holy One, blessed be He) no longer answers me either through prophets or in dreams….” Why did he not [also] say to him, "[Or] by Urim and Thummim"?12According to vs. 6, the Holy One had also failed to answer Saul through this medium. R. Isaac said (Prov. 14:10), “’The heart knows its own bitterness,’ in that he had destroyed Nob, the city of priests.”13Lev. R. explains further, that if Saul had brought up the matter of the high priest’s Urim and Thummim, Samuel would have replied that it was he, Saul, who had done away with them by killing the priests at Nob. Samuel said to him, (I Sam. 28:17), “The Lord has done for Himself according to what He spoke through me; for the Lord has torn the kingship out of your hand and given it to your companion, to David.” He said to him, “When you were with us [in the flesh], you said to me (in I Sam. 15:28), ‘and given it to a companion of yours who is better than you’; and now you say, ‘to your companion, to David?’” He said to him. “When I was with you, I was in the world of falsehood, and I was telling you words of falsehood, because I was afraid of you, lest you kill me. Now, however, I am in the world of truth, you will only hear words of truth from me. He did not do this thing to you for no reason. Rather (according to I Sam. 28:18-19), ‘Because you did not hearken to the voice of the Lord and did not carry out his wrath against Amalek…. Moreover, the Lord will deliver Israel along with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me.’”” With me,” [means] in my section [of heaven]. When he heard this, (according to vs. 20), “Immediately Saul fell full length to the ground, for he was terrified because of Samuel's words.” Abner and Amasa said to him, “What did [Samuel] say to you?” He said to them, “He said to me, ‘Tomorrow you will go down to battle and be victorious. In addition, your sons will be appointed to be great leaders’”. Resh Laqish said, “At that time the Holy One, blessed be He, called the ministering angels. He said to them, ‘Come and see the creature that I have created in My world. By universal custom when one goes to a banquet house, he does not take his children with him for fear of the evil eye; but this one, when he is going down to battle and knows that he will be killed, takes his sons with him and is happy over the divine justice that is striking him.’”14M. Pss. 7:2. R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi, “[This] teaches that the Holy One, blessed be He, showed Moses every generation and its expositors, every generation and its judges, every generation and its kings; and he showed him Saul and his sons falling by the sword.15Tanna deve Eliyahu Zuta, 6; cf. Sanh. 38b; AZ 5a, according to both of which the expositors and other generational leaders were shown to Adam. He said to him, ‘Master of the world, will the first king to stand over Your children be pierced by the sword?’ He said to him, ‘Moses, [why] are you telling me? Tell the priests whom he killed. [They are the ones] who are denouncing16Gk.: kategorein. him,’ as stated, ‘And the Lord spoke to Moses, “Speak to the priests.”’” Our masters have taught, “That righteous man (i.e., Saul) was killed for five sins. Thus it is stated (in I Chron. 10:13), ‘So Saul died for his transgression which he committed against the Lord’: Because he had destroyed Nob, the city of priests; Because he had spared Agag; Because he had not hearkened to Samuel, as stated (in I Sam. 10:8), ‘wait seven days …,’ since he did not do so; but (according to I Sam. 13:12), ‘and I forced myself to offer the burnt offering’; (In I Chron. 10:13-14) ‘and also he inquired for counsel through a ghost; And he did not inquire through the Lord.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
“Let him sit alone and be silent, because He has laid it upon him” (Lamentations 3:28).
“Let him sit alone and be silent” – Rabbi Shmuel bar Naḥman said: The Holy One blessed be He summoned the ministering angels and said to them: ‘A mourning king of flesh and blood, what does he do?’ They said to Him: ‘He dons black and covers his head with sackcloth.’ He said: ‘I, too, will do so.’ That is what is written: “I clothe heavens with blackness and I make sackcloth their garment” (Isaiah 50:3).
Moreover, He asked them: ‘A mourning king of flesh and blood, what [else] does he do?’ They said to him: ‘He extinguishes the lights.’ He said to them: ‘I, too, will do so.’ That is what is written: “The sun and the moon darkened, and the stars withdrew their shine” (Joel 2:10).
Moreover, He asked them: ‘A mourning king of flesh and blood, what [else] does he do?’ They said to him: ‘He walks barefoot.’ He said to them: ‘I, too, will do so.’ That is what is written: “The Lord, in a tempest and in a storm is His way, and clouds are the dust of His feet” (Nahum 1:3).
Moreover, He asked them: ‘A mourning king of flesh and blood, what [else] does he do?’ They said to him: ‘He sits and is silent.’ He said to them: ‘I, too, will do so.’ That is what is written: “Let him sit alone and be silent, because He has laid it upon him.”57The verse is understood to mean that God will be silent because He has brought the mourning upon Himself.
“Let him put his mouth in the dust, perhaps there is hope. Let him offer his cheek to one who strikes him; let him be filled with disgrace” (Lamentations 3:29–30).
“Let him put his mouth in the dust, perhaps there is hope. Let him offer his cheek to one who strikes him; let him be filled with disgrace” – Rabbi [Yehuda HaNasi] was interpreting verses and when he reached the following verses, he would weep: “Samuel said to Saul: Why did you disturb me to bring me up?” (I Samuel 28:15).58The Gemara in Ḥagiga (4b) indicates that Samuel thought he was being summoned to a heavenly judgement and was scared. If Samuel, the great prophet, was scared of heavenly judgement, all the more so those of lesser stature should be scared. This is why Rabbi Yehuda HaNasi cried when reading this verse. And it is written: “For behold, He forms mountains and creates winds; He recounts to a person what were his deeds [seḥo]” (Amos 4:13) – even matters lacking substance are written for a person in his ledger.59This is derived from the term seḥo, which can be interpreted to mean speech [siḥo]; God keeps track even of every frivolous comment a person might make (see Ḥagiga 5b). Who writes them? “He who turns dawn into darkness…[the Lord, the God of hosts, is His name]” (Amos 4:13). “Seek the Lord all you humble of the earth…” (Zephaniah 2:3). And it is written: “Hate evil, and love good, [and display justice at the gate; perhaps the Lord, God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph]” (Amos 5:15).60Despite there being an abundance of virtue, nevertheless, only perhaps “He will be gracious”? Why? “For every action God will bring to judgment [for every unknown]” (Ecclesiastes 12:14).61God will bring judgment even for unknown, that is, unwitting, transgressions. And this, “let him put his mouth in the dust [perhaps there is hope].”62Only perhaps there is hope? And it is written: “Let him offer his cheek to one who strikes him; let him be filled with disgrace.”63After all this, the end result could very well be disgrace.
“Let him sit alone and be silent” – Rabbi Shmuel bar Naḥman said: The Holy One blessed be He summoned the ministering angels and said to them: ‘A mourning king of flesh and blood, what does he do?’ They said to Him: ‘He dons black and covers his head with sackcloth.’ He said: ‘I, too, will do so.’ That is what is written: “I clothe heavens with blackness and I make sackcloth their garment” (Isaiah 50:3).
Moreover, He asked them: ‘A mourning king of flesh and blood, what [else] does he do?’ They said to him: ‘He extinguishes the lights.’ He said to them: ‘I, too, will do so.’ That is what is written: “The sun and the moon darkened, and the stars withdrew their shine” (Joel 2:10).
Moreover, He asked them: ‘A mourning king of flesh and blood, what [else] does he do?’ They said to him: ‘He walks barefoot.’ He said to them: ‘I, too, will do so.’ That is what is written: “The Lord, in a tempest and in a storm is His way, and clouds are the dust of His feet” (Nahum 1:3).
Moreover, He asked them: ‘A mourning king of flesh and blood, what [else] does he do?’ They said to him: ‘He sits and is silent.’ He said to them: ‘I, too, will do so.’ That is what is written: “Let him sit alone and be silent, because He has laid it upon him.”57The verse is understood to mean that God will be silent because He has brought the mourning upon Himself.
“Let him put his mouth in the dust, perhaps there is hope. Let him offer his cheek to one who strikes him; let him be filled with disgrace” (Lamentations 3:29–30).
“Let him put his mouth in the dust, perhaps there is hope. Let him offer his cheek to one who strikes him; let him be filled with disgrace” – Rabbi [Yehuda HaNasi] was interpreting verses and when he reached the following verses, he would weep: “Samuel said to Saul: Why did you disturb me to bring me up?” (I Samuel 28:15).58The Gemara in Ḥagiga (4b) indicates that Samuel thought he was being summoned to a heavenly judgement and was scared. If Samuel, the great prophet, was scared of heavenly judgement, all the more so those of lesser stature should be scared. This is why Rabbi Yehuda HaNasi cried when reading this verse. And it is written: “For behold, He forms mountains and creates winds; He recounts to a person what were his deeds [seḥo]” (Amos 4:13) – even matters lacking substance are written for a person in his ledger.59This is derived from the term seḥo, which can be interpreted to mean speech [siḥo]; God keeps track even of every frivolous comment a person might make (see Ḥagiga 5b). Who writes them? “He who turns dawn into darkness…[the Lord, the God of hosts, is His name]” (Amos 4:13). “Seek the Lord all you humble of the earth…” (Zephaniah 2:3). And it is written: “Hate evil, and love good, [and display justice at the gate; perhaps the Lord, God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph]” (Amos 5:15).60Despite there being an abundance of virtue, nevertheless, only perhaps “He will be gracious”? Why? “For every action God will bring to judgment [for every unknown]” (Ecclesiastes 12:14).61God will bring judgment even for unknown, that is, unwitting, transgressions. And this, “let him put his mouth in the dust [perhaps there is hope].”62Only perhaps there is hope? And it is written: “Let him offer his cheek to one who strikes him; let him be filled with disgrace.”63After all this, the end result could very well be disgrace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pesikta D'Rav Kahanna
Bar Kaparah opened: And the Lord God of Hosts called [read midrashically as the Lord God called to the Hosts] on that day for crying and mourning and baring of the head, and wearing sackcloth. (Isaiah 22:12). The Holy One, Blessed be He, said to the ministering angels: A human king who mourns, what does he do? They said to him, he hangs sackcloth on his entrance. He said to them, I too will do this: “I clothe the skies in darkness [and make sackcloth their covering]” (Isaiah 50:3). And he asked them further: A human king who mourns, what does he do? They said to him, he covers the torches. He said to them, I too will do this: “The sun and moon are darkened and the stars withdraw their shining” (Joel 4: 15). And he asked them further: A human king who mourns, what does he do? They said to him, he goes barefoot. He said to them, I too will do this: “The Lord’s way is in whirlwind and storm and the clouds are the dust on his feet” (Nahum 1:3). And he further asked them: A human king who mourns, what does he do? They said to him, he sits and is silent. He said to them, I too will do this: “He sits alone and is silent for he has imposed it” (Lamentations 3:28). And he further asked them: A human king who mourns, what does he do? They said to him, he overturns the couches. He said to them, I too will do this: “I watched as thrones were set in place” (Daniel 7:9). And he further asked them: A human king who mourns, what does he do? They said to him, he rends his garments. He said to them, I too will do this: “The Lord has done as he intended; he has fulfilled his word” (batzah emrato) (Lamentations 2:17). What does “he has fulfilled his word” mean? Rabbi Ya’akov of Kefar Hanan said, he rends (mevazei’a) his garment. And he further asked them: A human king who mourns, what does he do? They said to him, he sits and wails. He said to them, I too will do this: “How does it sit desolate?!” (Lamentations 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
One verse states "The L-rd lift His countenance unto you," and another, (Devarim 10:17) "who does not lift the countenance" (i.e., who does not forgive) and who does not take a bribe." How are these two verses to be reconciled? When Israel do the L-rd's will — "The L-rd lift His countenance unto you"; when they do not do the L-rd's will — "who does not lift the countenance." Variantly: Before the decree has been sealed — "The L-rd lift His countenance unto you"; after the decree has been sealed — "who does not lift the countenance." One verse states (Psalms 65:3) "O, heeder of prayer, to You does all flesh come," and another, (Eichah 3:44) "You have covered Yourself with a cloud against the passing of prayer." How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed — "heeder of prayer"; after the decree has been sealed — "You have covered Yourself with a cloud." One verse states (Psalms 145:18) "Close is the L-rd to all who call upon Him, to all who call upon Him in truth," and another, (Ibid. 10:1) "Why, O L-rd, do You stand afar?" How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed" — "Close is the L-rd to all who call upon Him"; after the decree has been sealed, He is "afar." One verse states (Eichah 3:28) "From the mouth of the Most High there shall not issue forth the evils and the good," and another, (Daniel 9:14) "and the L-rd was anxious for the evil (to materialize)." How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed — "From the mouth of the Most High there shall not issue forth the evils and the good"; after the decree has been sealed — "and the L-rd was anxious for the evil." One verse states (Jeremiah 4:14) "Wash your heart of evil, O Jerusalem, so that you be saved," and another, (Ibid. 2:22) "Though you wash yourself with niter and add borax, your sin is an (indelible) stain before Me." How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed — "Wash your heart of evil, O Jerusalem"; after the decree has been sealed — "Though you wash yourself with niter and add borax, your sin is an (indelible) stain before Me." One verse states (Ibid. 3:22) "Return, you wayward sons," and another, (Ibid. 8:4) "If they (wish to) return, He will not return" (to accept them.) How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed — "Return, you wayward sons"; after the decree has been sealed — "If they return, He will not return." One verse states (Isaiah 55:6) "Seek the L-rd when He is found," and another, (Ezekiel 20:3) "As I live (says the L-rd), will I be sought out for you?" How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed — "Seek the L-rd when He is found"; after the decree has been sealed — "Will I be sought out for you?" One verse states (Ibid. 18:32) "For I do not desire the death of the dead one," and another (I Samuel 2:25) "… for the L-rd desired to kill them." How are these two verses to be reconciled? Before the decree has been sealed — "For I do not desire the death of the dead one"; after the decree has been sealed — "for the L-rd desired to kill them." Variantly: One verse states "The L-rd lift His countenance unto you," and another (Devarim 10:17) "who does not lift the countenance." How are these two verses to be reconciled? "The L-rd lift His countenance" — in this world; "who does not lift the countenance" — in the world to come. Variantly: "The L-rd lift His countenance" — (Let Him) remove His anger from you. "and grant you peace": peace in your coming in and peace in your going out and peace with all men. R. Chanina, the adjutant high-priest says: "and grant you peace" — in your house. R. Nathan says: This is the peace of the Davidic kingdom, of which it is written (Isaiah 9:6) (the king) "who increases the governance (of the L-rd), and his peace will be endless. Upon the throne of David and upon his kingdom" (shall this peace be). Variantly: This is the peace of Torah, of which it is written (Psalms 29:11) "The L-rd gives strength (Torah) to His people; the L-rd blesses His people with peace." Great is peace, the Holy One Blessed be He deviating from the truth for its sake in the instance of Sarah, who said "I am old" (see Bereshit 18:12-13). Great is peace, the angel deviating from the truth for its sake in the instance of Manoach for its sake (viz. Judges 13). Great is peace, the Name written in holiness being erased by the bitter waters (of the sotah) to make peace between a man and his wife. R. Elazar says: Great is peace, the prophets having exhorted all men for its sake. R. Shimon b Chalafta says: Great is peace, it being the only vessel which contains all of the blessings, it being written "The L-rd gives strength to His people; the L-rd blesses His people with peace." R. Elazar Hakappar says: Great is peace, all of the blessings being sealed with peace, viz.: "The L-rd bless you and keep you. The L-rd cause His countenance to shine upon you and be gracious unto you. The L-rd lift His countenance unto you and grant you peace." R. Elazar the son of R. Elazar Hakappar says: Great is peace, for even if the idolators live in peace, the Holy One, as it were, does not "touch" them, as it is written (Hoshea 4:17) "Ephraim (Yisrael) has bound himself (in friendship to serve) idols — Let him be." But when they were divided amongst themselves, what is written of them? (Ibid. 10:2) "Their hearts are divided — Now they will be laid waste!" How great is peace! — How abhorrent is contention! Great is peace, for even in time of war, peace is needed, viz. (Devarim 20:10) "If you draw near a city to do battle with it, then you shall call out to it for peace," (Ibid. 2:26) "And I sent messengers from the desert of Kedemoth to Sichon, king of Moav, (with) words of peace," (Judges 11:12) "And Yiftach sent messengers …" What did he (the king of Ammon) say? (13) "And now, return them (the lands you took from us) in peace." Great is peace, for even the dead need peace, as it is written (Bereshit 15:13) "And you will come to your fathers in peace," and (Jeremiah 34:5) "In peace will you die, and as the burnings of your fathers, etc." Great is peace, which is given to the penitent, as it is written (Isaiah 57:19) "(I will) create (for him [the penitent a new]) expression of the lips:" Shalom Shalom! (And both will be alike, both) the far (i.e., one who had served the L-rd from his youth) and the near (i.e., one who had sinned and had just repented), etc." Great is peace, which was given in the portion of the righteous, as it is written (Ibid. 2) "Let him (the righteous one) come in peace (to the grave). Let them (the men of lovingkindness) rest (peacefully) where they lie." Great is peace, which was not given in the portion of the wicked, viz. (Ibid. 21) "There is no peace, says the L-rd, for the wicked." Great is peace, which was given to the lovers of Torah, viz. (Psalms 119:165) "Peace in abundance for the lovers of Your Torah." Great is peace, which was given to the humble, viz. (Ibid. 37:11) "and the humble will inherit the land and rejoice in an abundance of peace." Great is peace, which was given to the learners of Torah, viz. (Isaiah 59:13) "And all your children will be (as if) taught by the L-rd, and (there will be) an abundance of peace (among) your children." Great is peace, which is given to the doers of righteousness, viz. (Ibid. 32:7) "And the reward of righteousness will be peace." Great is peace, for the name of the Holy One Blessed be He is "Peace," viz. (Judges 6:24) "and he called it (the altar) 'the L-rd is Peace.'" R. Chanina, the adjutant high-priest says: Great is peace, which is over and against the entire creation, as it is written "who makes peace … and creates all" (viz. Isaiah 45:7). Great is peace, which is needed (even) by the celestial creations, viz. (Job 25:22) "Governance and fear is with Him: He makes peace in His heights." Now does this not follow a fortiori, viz.: If in a place where there is no enmity, or rivalry, or hatred, or hostility, peace is needed — how much more so, in a place where all of these obtain!
Ask RabbiBookmarkShareCopy