Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Midrasz do Kapłańska 19:5

וְכִ֧י תִזְבְּח֛וּ זֶ֥בַח שְׁלָמִ֖ים לַיהוָ֑ה לִֽרְצֹנְכֶ֖ם תִּזְבָּחֻֽהוּ׃

A gdy zarzniecie ofiarę opłatną Wiekuistemu; dla uzyskania sobie łaski zarzynajcie ją. 

Sifra

1) (Vayikra 19:5) "And if you slaughter a sacrifice of peace-offerings to the L–rd, for your will shall you slaughter it. (Vayikra 19:6) On the day that you slaughter it, it shall be eaten, and on the next day.": Let this not be stated, (for it has already been written, viz. [Vayikra 7:16]). If it is not needed for eating, learn it as applying to slaughtering, i.e., even when you slaughter it, your intent should be to eat it for two days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) This tells me only of peace-offerings. Whence do I derive the same for all (offerings) that are eaten for two days? From "And if you slaughter a sacrifice."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) (Vayikra 19:5) "shall you slaughter it": two heads are not slaughtered at the same time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

Dostępne tylko dla członków Premium

Sifra

Dostępne tylko dla członków Premium

Ein Yaakov (Glick Edition)

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset