Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Midrasz do Przysłów 3:18

עֵץ־חַיִּ֣ים הִ֭יא לַמַּחֲזִיקִ֣ים בָּ֑הּ וְֽתֹמְכֶ֥יהָ מְאֻשָּֽׁר׃ (פ)

Drzewem życia ona dla tych, którzy się jej trzymają, a ktokolwiek ją dzierży uszczęśliwiony. 

Tanna Debei Eliyahu Rabbah

1. And He drove (ויגרש) the Adom (Man) (Bereshis 3:24) - from here learn that The Holy One Blessed Be He gave to him (Adom) a divorce (גירושין) like a woman (that is like husband would give a divorce document to his wife whom he wishes to divorce). And He placed from the eastקדם) of Gan Eden the Cheruvim (type of Angels) - from here learn that the Cheruvim came before (קדמו) of all of the Act of Creation. with a bright blade of a revolving sword - this is Gehinnom (Hell). to guard the way - this is Derech Eretz (literally the 'Way of the Land', different meanings, here Basic Human Decency, Proper Conduct or similar). of the Tree of Life - we learn that Derech Eretz comes before (i.e. has priority) over the Tree of Life. And there is no 'Tree of Life' except Torah, as is said it is a Tree of Life for all whose grasp on it (Mishlei 3:18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

"These are the words" - Halakhah: Is a Jewish person permitted to write a Torah scroll in any language? This is what the Sages taught: The only difference between scrolls and Tefillin or Mezuzot is that scrolls may be written in any language. Rabban Gamliel says: One is not even permitted for scrolls unless they are written in Greek. What is Rabban Gamliel's reasoning that one it is permissible to write a Torah scroll in Greek? This is how our Rabbis taught: Bar Kappara said: It is written, "May God extend Yephet, may he dwell in the tents of Shem," (Gen. 9:27) that the words of Shem may be spoken in the language of Yephet - therefore it is permitted that they be written in the Greek language. The Holy Blessed One said: See how the language of the Torah is so dear that it heals the tongue! From where do we know this? Since it is written, "A healing tongue is a tree of life," (Pro. 15:4) and the "tree of life" only refers to the Torah, as it is said, "it is a tree of life to those who grasp onto her," (Pro. 3:18). The language of the Torah makes the tongue fluent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

We are taught that R. Bannah says: "He who studies the Torah for its own sake makes his knowledge a medicine of life; as it is said (Proov. 3, 18) A tree of life is she to those that lay hold on her; and it is also said (Ib. 8) It will be healing to thy body; and further, it is said (Ib. 8, 35) For he who findeth me, findeth life; but, whoever studies the Torah, not for its own sake [but for his own benefits], his knowledge will become to him a deadly drug; for it is said: My doctrine shall drop (Yaaroph) as the rain, and this word [Yaaroph] is also used for death; as it is said (Deut. 21, 4) And they shall break there the neck (V'arphu) of the heifer in the valley."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Scripture states, concerning the reward that students of the Torah will receive after their deaths: And from old, men have not heard or perceived by ear, neither hath the eye seen a God beside Thee who worketh for him who waiteth for Him (Isa. 64:3). Furthermore, it states: Happy are they who are upright in the way, who walk in the law of the Lord (Ps. 119:1); that is to say, Happy are they who honor masters of the Torah. And it says also: It is a tree of life to them that lay hold upon her, and happy is everyone that holdeth her fast (Prov. 3:18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 6:9:) THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH: Thus did R. Tanhuma bar Abba open < his teaching > in the academy: It is written (in Prov. 11:30): THE FRUIT OF THE RIGHTEOUS IS A TREE OF LIFE.7Cf. Gen. R. 30:6. R. Judah bar Shallum the Levite said:8Tanh., Gen. 2:2. When a righteous one is passing from the world without offspring, he is depressed and weeping. The Holy One says to him: For what reason are you depressed and weeping? For the reason that you have not raised up the fruit of offspring? In this world I have fruit more beautiful than offspring. Then he says to him: Sovereign of the World, what is that fruit? The Holy One says to him: This is < the > Torah, in which you were busy, for thus it is written: THE FRUIT OF THE RIGHTEOUS IS A TREE OF LIFE. Now there is no tree of life but Torah, as stated (in Prov. 3:18): < WISDOM > IS A TREE OF LIFE TO THOSE WHO TAKE HOLD OF IT. Who is this < righteous one > ? This is Noah. Our masters have said: Noah did not die until he had seen all the world in its entirety with its population,9Cf. Tanh., Gen. 2:2, which explains in this context that the Holy One treats a person with due consideration to ancestors and descendants. So also Gen. R. 29:5. not until he had seen the early days10Buber suggests emending “early days” to “fortress” (qatsrah), from the Latin castra. See ‘Arakh. 9:6. of Sepphoris, not until he had seen the seventy peoples who would go out from his loins; and of all these only he had his righteousness mentioned, as stated (in Gen. 6:9): THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH: [NOAH WAS A RIGHTEOUS MAN, PERFECT]. Shem, Ham, and Japheth < appear > (in the next verse), < but > only his (Noah's) righteousness is recorded here. Thus it is stated: NOAH WAS A RIGHTEOUS MAN. You yourself know that the above verse (Prov. 11:30) speaks about Noah, since there is written at the end of it: AND A WISE ONE WINS SOULS. Now this was Noah, since he had won souls. Thus he nurtured and fed them. And what did he feed them? R. Aqiva says: He fed fig cake to all of them, human, cattle, beast, and fowl, as it is stated (in Gen. 6:21): AND IT SHALL BE FOOD FOR YOU AND FOR THEM.11Cf. Gen. R. 31:14. Now what is < the one > thing of which the children of Adam eat as well as the cattle, the beast, and the fowl? Thus he (Aqiva) says: This is fig cake. But our masters say: No! Rather each and every species ate what it had been used to: the camel, straw; the donkey, barley; the elephant, vine wood; the ostrich, glass. Ergo it says (in Prov. 11:30): AND A WISE ONE WINS SOULS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 14:2:) “This shall be the law of the leper.” This text is related (to Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue.” Everything depends on the tongue. [If] one is acquitted, he is acquitted for life; [if] one is not acquitted, he is condemned to death. [If] one is engaged in Torah with his tongue, he is acquitted for life, inasmuch as the Torah is a tree of life, as stated (in Prov. 3:18), “[Wisdom] is a tree of life to those who take hold of it.” It (i.e., the Torah) is also one's healing for the evil tongue (i.e., slander), as stated (in Prov. 15:4), “A healing tongue is a tree of life.” But if one is occupied with slander, his soul is condemned to death, since slander is more harmful than the shedding of blood. Thus whoever kills takes only one life, but the one who speaks slander kills three people: the one who tells it, the one who accepts it, and the one about whom it is told.9PRK 4:2; Lev. R. 26:2; Numb. R. 19:2; Deut. R. 5:10; M. Pss. 12:2; yPe’ah 1:1 (16a). Doeg spoke slander against Ahimelech; and he (i.e., Ahimelech) was killed, as stated (in I Sam. 22:16), “But the king said, ‘You shall surely die, Ahimelech.’” Saul also was killed, [as stated] (in I Chron. 10:13), “So Saul died for the treachery which he had committed against the Lord.” And thus did Saul say (in II Sam. 1:9, to a young man), “Please stand over me and slay me, for death throes have seized me.” [The young man was] the accuser10Gk.: kategoros. of Nob, the city of priests [against Saul]. Now death throes (shbts) can only denote priesthood, since it is stated (in Exod. 28:13 with reference to high-priestly dress), “And you shall make gold brocade (rt.: shbts).” Doeg also was uprooted (shrsh) from the life of this world and from all life in the world to come. Thus it is stated (in Ps. 52:7), “God will also tear you down for ever; He will seize you, tear you away from your tent, and uproot (shrsh) you from the land of the living. Selah,” [i.e., He will uproot you] from life in the world to come. Who is more severe? One who smites with the sword or [one who] smites with the dart? Say the one who smites with the dart. The one who smites with the sword is only able to kill his companion if he draws near to him and touches him; but in the case of one who smites with the dart, it is not so. Rather one throws the dart wherever he sees him. Therefore, one who speaks slander is comparable to the dart, as stated (in Jer. 9:7), “Their tongue is a sharpened dart; it speaks deceit.” It also says (in Ps. 57:5), “people, whose teeth are spears and darts, and whose tongue a sharp sword.” See how harmful slander is, in that it is more harmful than adultery, shedding blood and idolatry.11M. Pss. 52:2. Of adultery it is written (in Gen. 39:9, where Joseph is addressing Potiphar's wife), “then how shall I do this great evil and sin against God?” Of shedding blood it is written (in Gen. 4:13), “My sin is greater than I can bear.” Of idolatry it is written (in Exod. 32:31, with reference to the golden calf), “Alas, this people has sinned a great sin.” But when it (i.e., Scripture) mentions slander, it does not say "great" (in the masculine singular, as in Gen. 4:13), or "great" (in the feminine singular, as in Gen. 39:9 and Exod. 32:31), but "great" (in the feminine plural). Thus it is written (in Ps. 12:4), “The Lord shall cut off all flattering lips, [every] tongue speaking great things (in the feminine plural).” It is therefore stated (in Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue.” [Another interpretation (of Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue”: Do not say, “Since I have license to speak, I am therefore speaking whatever I want.” See, the Torah has already warned you (in Ps. 34:14), “Keep your tongue from evil [and your lips from speaking deceit].” Perhaps you will say that you are suffering a loss. Are you not profiting instead? So the holy spirit proclaims (in Prov. 21:23), “The one who guards his mouth and his tongue guards his soul from trouble (tsarot).” Do not read this as “from trouble.” Instead [read it as], "from leprosy (tsar'at).” Another interpretation (of Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue”: Slander is so harmful that one does not produce it from his mouth without denying the Holy One, blessed be He.12M. Ps. 52:2. Thus it is stated (in Ps. 12:5), “Those who say, ‘By our tongues we shall prevail; our lips are with us, who is to be our Lord?’” The Holy One, blessed be He, as it were, cried out against those who speak slander (in Ps. 94:16), “Who will stand for Me against evildoers…?” Who can stand against them? And who will stand against them? Geihinnom? But Geihinnom also cries out, “I am unable to stand against them.” [Then] the Holy One, blessed be He, said, “I [will come at them] from above and you (Geihinnom), from below. I will hurl darts from above; and you will turn on them with burning coals from below.” Thus it is stated (in Ps. 120:4), “Sharp darts of the warrior along with burning coals of broom wood.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Do you want to be delivered from Geihinnom? Keep yourselves far away from the deceitful tongue. Then you will be acquitted in this world and in the world to come.” Thus it is stated (in Ps. 34:13), “Who is the one who desires life….” And it is [then] written (in vs. 14), “Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit […].” Thus it is stated (in Lev. 14:2), “This shall be the law of the leper,” to teach you that one who speaks slander will have blemishes come to him, as it is stated, “This shall be the law of the leper (metsora'),” [i.e.] the one who proclaims evil (motsi' ra')13Above, 5:1; ySot. 2:1 (17d); ‘Arakh. 15b; Cf. Lev. R. 16:1. will find evil, in that he will have leprosy come upon him. See what is written about Miriam (in Numb. 12:1), “Then Miriam and Aaron spoke against Moses.” Therefore (in vs. 10), “then Aaron turned unto Miriam, and there was [Miriam] with leprosy like the snow.” What is written elsewhere (in Deut. 24:9)? “Remember what the Lord your God did to Miriam […].” And is it not all the more so? For if Miriam had this happen, when she only spoke against her beloved brother when he was absent14I.e., she spoke privately to Aaron with no desire to be hostile to Moses. Cf. Sifre, Numb. 12:1 (99:2). and was only intending to return him to his wife, how much the more so in the case of one who utters slander against his colleague? What is written above on the matter (in Deut. 24:8)? “Take care with the plague of leprosy [to watch diligently and do according to all that the priests and Levites shall teach…].” So the hand of the Holy One, blessed be He, also afflicted with it Aaron, who was high priest. Thus it is stated (in Numb. 12:9), “And the anger of the Lord was kindled against them, [i.e.] against Aaron and against Miriam.” Aaron, however, was healed immediately; but Miriam, after seven days, as stated (in Numb. 12:15), “So Miriam was shut up [outside of the camp] for seven days.” Ergo (in Lev. 14:2), “This shall be the law of the leper (metsora').” The one who proclaims evil (motsi' ra') is the one who finds evil (motse' ra'). And thus you find with the primeval serpent, because he spoke slander [to Eve] against his Creator, for that reason he became leprous.15Cf. Gen. R. 19:4. What did he say? R. Joshua ben Levi said (citing Gen. 3:5), “’For God knows that on the day that you eat from it, your eyes shall be opened and you will be like God, knowing good and evil.’ He said to her, ‘Every artisan hates his fellow [artisan].16The saying is proverbial. See Gen. R. 32:2; M. Pss. 11:6. Now when [the Holy One, blessed be He,] wanted to create His world, He ate from this tree. So he created His world. You [two] also eat from it. Then you will be able to create like Him.’ The Holy One, blessed be He, said to [the serpent], ‘You have spoken slander. Your end is to be stricken with leprosy.’” It is so stated (in Gen. 3:14), “So the Lord God said unto the serpent, “Because you have done this, more cursed shall you be than all the beasts of the field.” With what did he curse ('araroh) him? With leprosy. Now a curse can only be leprosy, since it is stated (in Lev. 13:52), “for it is a malignant (mam'eret) leprosy.”17The argument assumes that ‘arirah and mam’eret share the same root. So also Exod. R. 3:13. R. Huna said in the name of R. Joshua ben Levi, “The scales which are on the snake are his leprosy.”18Gen. R. 20:4. And not only that, but when all the deformed are cured in the world to come, the snake shall not be cured.19Tanh. (Buber), Gen. 11:9; Tanh., Gen. 11:8; Gen. R. 95:1. Thus it is stated (in Gen. 3:14), “more cursed shall you be than all the beasts.” From here [we learn] that they all shall be healed, but [the serpent] shall not be healed. People shall be healed, as stated (in Is. 35:5), “Then the eyes of the blind shall be opened….” It is also [written about] the wild beasts and the cattle (in Is. 65:25), “The wolf and the lamb shall feed together, and the lion like the ox shall eat straw, but the serpent's food shall be dust”; as he will never be healed, because he [was the one who] brought all mortals down to the dust. And what caused him to have [this punishment]? [It happened] because he had spoken slander.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tanna debei Eliyahu Zuta

... …and the Holy One said to Israel, ‘my children – now take from me the cup of consolation.’ They replied to Him ‘Master of the World! You were angry with us and brought us out from within Your house and exiled us among the nations of the world [and that is like a vessel cast aside among the nations of the world] and now you’ve come to appease us?! He said to them, ‘I will give you an allegory, to what is this thing to be likened? To a man who married his sister’s daughter. He grew angry with her and sent her out of his house, and after some days came to appease her. She said to him ‘you were angry with me and threw me out of your house and now you’ve come to appease me?!’ He said to her, ‘you are are my sister’s daughter, maybe you will say in your heart that from the day that you went out of my house [another woman entered in, by your life] even I have not entered my house.’ Thus the Holy One said to Israel, ‘my children, from the day I destroyed My house below I have not gone up and sat in My house above. Rather, I sat in the dew and the rain. If you do not believe me place your hands in My head [and see the dew which is on My head, if it were not an explicit verse it would be impossible to say] as it says “…for my head is full of dew, my locks with the drops of the night.” (Shir HaShirim 5:2) And the Holy One clothed Zion with her strength, in reward for “The Eternal's strength and His vengeance were my salvation…” (Shemot 15:2) which they said at the sea, [and from where do we learn that the Holy One clothes her in her strength?] as it says “Awaken, awaken, put on your strength, O Zion…” (Yeshayahu 52:1)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER.] This text is related (to Prov. 18:21): DEATH AND LIFE ARE IN THE POWER OF THE TONGUE. Everything depends on the tongue.10Tanh., Lev. 5:2. < If > one is acquitted, he is acquitted for life; < if > one is not acquitted, he is condemned to death. < If > one is engaged in Torah with his tongue, he is acquitted for life, inasmuch as the Torah [is called life, according to what is stated] (in Prov. 3:18): < WISDOM > IS A TREE OF LIFE TO THOSE WHO TAKE HOLD OF IT. It (i.e., the Torah) is also one's healing for the evil tongue (i.e., slander), as stated (in Prov. 15:4): A HEALING TONGUE IS A TREE OF LIFE. But if one is occupied with slander, his soul is condemned to death, since slander is more harmful than the shedding of blood. Thus whoever kills takes only one life, but the one who speaks slander kills three people: the one who tells it, the one who accepts it, and the one about whom it is told.11PRK 4:2; Lev. R. 26:2; Numb. R. 19:2; Deut. R. 5:10; M. Pss. 12:2; yPe’ah 1:1 (16a). Doeg spoke slander against Ahimelech; and he (i.e., Ahimelech) was killed, [as stated] (in I Sam. 22:16): BUT {SAUL} [THE KING] SAID: YOU SHALL SURELY DIE, AHIMELECH. Saul also was killed, [as stated] (in I Chron. 10:13): < SO SAUL DIED > FOR THE TREACHERY WHICH HE HAD COMMITTED AGAINST THE LORD. And thus did Saul say (in II Sam. 1:9, to a young man): PLEASE STAND OVER ME AND SLAY ME, FOR DEATH THROES HAVE SEIZED ME. < The young man was > the accuser12Gk.: kategoros. of Nob, the city of priests. Now DEATH THROES (ShBTs) can only denote priesthood, since it is stated (in Exod. 28:13 with reference to high-priestly dress): AND YOU SHALL MAKE GOLD BROCADE (rt.: ShBTs). Doeg also was uprooted (ShRSh) from the life of this world and from all life in the world to come. Thus it is stated (in Ps. 52:7 [5]): GOD WILL ALSO TEAR YOU DOWN FOR EVER; HE WILL SEIZE YOU, TEAR YOU AWAY FROM YOUR TENT, AND UPROOT (ShRSh) YOU FROM THE LAND OF THE LIVING. SELAH. < I.e., he will uproot you > from life in the world to come. Who is more severe? One who smites with the sword or < one who > smites with the dart? [Say: The one who smites with the dart.] The one who smites with the sword is only able to kill his companion if he draws near to him and touches him; but in the case of one who smites with the dart, it is not so. Rather one throws the dart wherever he sees him. Therefore, one who speaks slander is comparable to the dart, as stated (in Jer. 9:7 [8]): THEIR TONGUE IS A SHARPENED DART; IT SPEAKS DECEIT. It also says (in Ps. 57:5 [4]): THE CHILDREN OF ADAM, WHOSE TEETH ARE SPEARS AND DARTS, [AND WHOSE TONGUE A SHARP SWORD]. See how harmful slander is, in that it is more harmful than adultery, blood shedding, and idolatry.13M. Pss. 52:2. Of adultery it is written (in Gen. 39:9, where Joseph is addressing Potiphar's wife): THEN HOW SHALL I DO THIS GREAT EVIL AND SIN AGAINST GOD? Of blood shedding it is written (in Gen. 4:13): AND CAIN SAID TO THE LORD: MY SIN IS GREATER THAN I CAN BEAR. Of idolatry it is written (in Exod. 32:31, with reference to the golden calf): ALAS, THIS PEOPLE HAS SINNED A GREAT SIN. But when it (i.e., Scripture) mentions slander, it does not say "great" (in the masculine singular, as in Gen. 4:13), "great" in the feminine singular, as in Gen. 39:9 and Exod. 32:31), but "great" (in the feminine plural). Thus it is written (in Ps. 12:4 [3]): THE LORD SHALL CUT OFF ALL FLATTERING LIPS, < EVERY > TONGUE SPEAKING GREAT THINGS (in the feminine plural). It is therefore stated (in Prov. 18:21): DEATH AND LIFE ARE IN THE POWER OF THE TONGUE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“And the earth abides forever” (Ecclesiastes 1:4). Rabbi Yehoshua ben Korḥa said: The verse should have said only: “The earth passes and the earth comes, but the generation abides forever.”28This would indicate that the earth is transient, and the people last forever. Which was created for the sake of the other, was the earth created for the sake of the generation, or was the generation created for the sake of the earth? Was it not the earth [that was created] for the sake of the generation? Rather, because the generation did not perform the duties [assigned to it by] the Holy One blessed be He; therefore, it wastes away. The earth, because it performs the duties [assigned to it by] the Holy One blessed be He; therefore, it does not waste away.
Rabbi Shimon ben Yoḥai said: It is written: “For like the days of the tree will be the days of My people” (Isaiah 65:22). Tree means nothing other than Torah, as it is stated: “It is a tree of life for those who grasp it” (Proverbs 3:18). Which was created for the sake of the other; the Torah for the sake of Israel, or Israel for the sake of the Torah? Was it not the Torah [that was created] for the sake of Israel? Rather, the Torah that was created for the sake of Israel exists for ever and ever; Israel, for whose sake [everything] was created, all the more so. Rabbi Yitzḥak said: A kingdom enters and a kingdom leaves, but Israel stands forever; that is: “The earth abides forever.” Rabbi Shmuel in the name of Rabbi Pelatya of Naveh derived it from this verse: “Yehonatan son of Gershom son of Menashe, he and his sons were priests for the tribe of Dan until the day of the exile of the land” (Judges 18:30). Does a land go into exile or wander? Rather, these are Israel, who are called land, as it is stated: “All nations will praise you; as you will be a land of delight” (Malachi 3:12) – you will be called a land of delight.
Rabbi Berekhya said in the name of Rabbi Shimon ben Lakish: Everything that the Holy One blessed be He created in man, He created its parallel for the earth. Man has a head and the earth has a head [rosh], as it is stated: “[He had not yet made earth and fields, or] the beginning [rosh] of the dust of the world” (Proverbs 8:26). Man has eyes [einayim] and the earth has eyes, as it is stated: “They will cover the face [ein] of the earth” (Exodus 10:5). A person has ears and the earth has ears, as it is stated: “Listen, earth” (Isaiah 1:2). Man has a mouth and the earth has a mouth, as it is stated: “The earth opened its mouth” (Numbers 16:32). Man eats and the earth eats, as it is stated: “A land that consumes its inhabitants” (Numbers 13:32). Man drinks and the earth drinks, as it is stated: “[But the land]…by the rain of the heavens it drinks water” (Deuteronomy 11:11). Man vomits and the earth vomits, as it is stated: “So the land will not vomit [you out]” (Leviticus 18:28). Man has hands and the earth has hands [yadayim], as it is stated: “The land is spacious [raḥavat yadayim]” (Genesis 34:21). Man has thighs and the earth has thighs [yerekhayim], as it is stated: “I will gather them from the ends [miyarketei] of the earth” (Jeremiah 31:8). Man has a navel [tabbur] and the earth has a navel, as it is stated: “Dwellers in the middle of [betabbur] the earth” (Ezekiel 38:12). Man has nakedness and the earth has nakedness, as it is stated: “To see the nakedness of the land you have come” (Genesis 42:9). Man has feet and the earth has feet, as it is stated: “And the earth abides [omadet] forever” (Ecclesiastes 1:4).29The term omadet literally means standing, implying that it has feet.
What is omadet? Ma’amedet. Rabbi Aḥa and the Rabbis, Rabbi Aḥa said: It fulfills [ma’amedet] its duties. The Rabbis said: It produces [ma’amedet] its food. Rabbi Shimon ben Yosei ben Lakoneya said: Because in this world a person builds a building and another spends time in it, [a person] plants a sapling and another eats [its produce]. But in the future, they will not build and another will settle, they will not plant and another will eat, as it is stated: “For like the days of the tree will be the days of My people, and My chosen will outlive their handicraft” (Isaiah 65:22).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Why was the acacia-wood placed in between? Because the Torah is called the tree of life, as it is said: She is a tree of life to them that lay hold upon her (Prov. 3:18). He overlaid it with pure gold (Exod. 37:2). Because the words of the Torah are more precious than gold, yea, than fine gold, as is said: More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold (Ps. 19:11). And thou shalt make staves of acacia-wood wherewith to bear the ark (Exod. 25:15). They bore the ark with them, and it bore away the sins of Israel, for the Torah within it carries away the sins of Israel.12The Hebrew word nasa’ means both “to bear” “to forgive.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 33:18:) NOW JACOB CAME WHOLE < TO THE CITY OF SHECHEM >. Let our master instruct us: What is meant by "saying something (DBR) superfluous on the Sabbath"? Thus have our masters taught (in Shab. 24:5): VOWS MAY BE QUESTIONED (with a view to annulment) WHEN NECESSARY FOR THE SABBATH.39Note that the wording differs somewhat from modern editions of the Mishnah. Ergo: Something (DBR) which is not necessary for the Sabbath is not < to be > questioned.40See Shab. 157a. And needless to say, it is forbidden to multiply < superfluous > things (DBR) on the Sabbath. R. Huna said: If someone is corrupted by a transgression, angels of destruction immediately denounce him. It is so stated (in Job 33:22): HIS SOUL DRAWS NEAR TO THE GRAVE. What should one do? Let him be engaged in < the study of > the Torah and be preserved. And, if he does not know how to recite < oral tradition >, let him read < Scripture >. And if he does not know how to read < Scripture >, let him take hold of the Torah and live, as stated (in Prov. 3:18): < WISDOM > IS A TREE OF LIFE TO THOSE WHO TAKE HOLD OF IT. Thus, if one is not a Torah scholar, let him be one who takes hold of a Bible teacher and a Mishnah teacher so that they may instruct him in Torah. Then he will merit living, as stated (ibid.): < WISDOM > IS A TREE OF LIFE TO THOSE WHO TAKE HOLD OF IT. But, if he is a Torah scholar, the Torah will heal him from every evil and from all suffering. Thus it is stated (in Prov. 15:4): A HEALING TONGUE IS A TREE OF LIFE…. This is the Torah. There is no one who would labor at the Torah as our ancestor Jacob < did >. It is just as you say (in Gen. 25:27): BUT JACOB WAS A PERFECT MAN DWELLING IN TENTS. "Dwelling in a tent" is not written here but DWELLING IN TENTS. He would go out from the academy (bet midrash) of Shem and enter the academy of Eber. Then < he would go > from the academy of Eber to the academy of Abraham. Therefore, when he had wrestled with the angel < and when > he was limping on his thigh, as stated (in Gen. 32:32 [31]): THE SUN ROSE UPON HIM … AND HE WAS LIMPING ON HIS THIGH, the Holy One immediately appeared to him, healed him, and brought him whole to the city of Shechem. Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 33:18): NOW JACOB CAME WHOLE < TO THE CITY OF SHECHEM >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“I went down to the nut garden to look at the budding of the valley, to see if the vine had blossomed and the pomegranates were in bloom” (Song of Songs 6:11).
“I went down to the nut garden,” Rabbi Yehoshua ben Levi said: Israel was likened to a nut tree. Just as a nut tree is pruned, and it regenerates, [such that] it is pruned for its own good – why? – because it regenerates, like that which is trimmed and regenerates, and like fingernails that are trimmed and regenerate, so too, whatever Israel pares from the wages of their labor and gives to those who toil in Torah study in this world, it is pared and regenerated for them, to their benefit. It provides them with wealth in this world and a fine reward in the World to Come.
Rabbi Yehoshua of Sikhnin said in the name of Rabbi Levi: Just as these trees, if you cover their roots at the time of their planting, they are successful, and if not, they are not successful, but this nut tree, if you cover its roots at the time of its planting, it is not successful, so too Israel, “one who conceals his transgressions will not succeed” (Proverbs 28:13).
Rabbi Elasha said: The verse should have stated only: “To the vegetable garden,” but it said: “To the nut garden.” Thus, it teaches that He gave them the strength of trees and the radiance of vegetables. Rabbi Azarya said two: Just as the shell of a nut protects its fruit, so the ignoramuses of Israel support the Torah.36They do so by supporting those who engage in Torah study. That is what is written: “It is a tree of life for those who grasp it” (Proverbs 3:18).
He said another: Just as this nut, if it falls into filth, you take it, scour it and rinse it, and it is restored to its original state and it is fit for consumption, so too, regardless of how much Israel is sullied with iniquities all the days of the year, Yom Kippur comes and atones for them. That is what is written: “For on this day shall atonement be made for you, to purify you” (Leviticus 16:30). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon says: Just as this nut has two shells, so, Israel has two commandments, circumcision and uncovering.37These are the two stages of circumcision, which are likened to the removal of the hard and the soft shells of a nut.
Another matter, “to the nut garden,” Reish Lakish said: Just as this nut tree is smooth, as we learned (Pe’a 4:1): Rabbi Shimon says: Regarding the smooth nut trees as well.38As opposed to other trees, where one may leave the pe’a fruit on the tree for the poor, one may not do so on a nut tree, because it is smooth and dangerous to climb it. Therefore, one must remove all the nuts from the tree. Anyone who climbs to the top of it, and does not pay attention to how he should climb, will fall and die. He will receive his due from the nut tree. So too, anyone who asserts authority over the public in Israel and does not pay attention as to how he should lead Israel, ultimately, he will fall and receive his due from them. That is what is written: “Israel is sacred to the Lord, the first of His crop, all those who devour it will be guilty…” (Jeremiah 2:3).
Another matter, “I went down to the nut garden,” just as the nut is a toy for children and amusement for kings, so are Israel in this world, due to iniquity, as it is written: “I have become a laughingstock to all my people…” (Lamentations 3:14). But in the future, “Kings will be your caregivers” (Isaiah 49:23).
Another matter, “I went down to the nut garden,” just as on this nut tree there are nuts with brittle shells, medium shells, and hard shells, so too with Israel, some of them give charity at their own initiative, some give if you demand it from them, and some do not give even if you demand it from them. Rabbi Levi said: The parable says, a gate that does not open for a mitzva will open for a doctor.
Another matter, “I went down to the nut garden,” just as a stone breaks a nut, so too, the Torah is called a stone and the evil inclination is called a stone. The Torah is called a stone, as it is stated: “I will give you the stone tablets” (Exodus 24:12), and the evil inclination is called a stone, as it is stated: “I will remove the heart of stone from your flesh (Ezekiel 36:26). Rabbi Levi said: [This is analogous] to a desolate place which was afflicted by gangs. What did the king do? He positioned members of the royal guard there to defend it, so [the bandits] would not accost passersby. So too, the Holy One blessed be He said: ‘The Torah is called stone and the evil inclination is called stone, let the stone protect from the stone.’
Another matter, “I went down to the nut garden,” just as the nut cannot be smuggled past the tax collector because its [rattling] can be heard and it is conspicuous, so too Israel, any place that one of them goes, he cannot say that he is not a Jew. Why? Because he is conspicuous. That is what is written: “Everyone who sees them will recognize them, for they are the descendants of the blessed of the Lord” (Isaiah 61:9).
Another matter, “I went down to the nut garden,” just as the nut, if you have a sack filled with nuts, you can [still] put numerous sesame seeds and mustard seeds into it and it will hold them, so too, numerous proselytes have come and joined Israel. That is what is written: “Who has counted the dust of Jacob” (Numbers 23:10).
Another matter, “I went down to the nut garden,” just as the nut, if you take one from the pile, all of them collapse and roll onto one another, the same is true of Israel; if one of them is stricken all of them feel it. That is what is written: “Shall one man sin, and You will rage against the entire congregation?” (Numbers 16:22).
Rabbi Berekhya said: Just as the nut has four compartments and a space in the middle, so were Israel were situated in the wilderness; four banners, four camps, and the Tent of Meeting in the middle. That is what is written: “The Tent of Meeting…shall journey” (Numbers 2:17).
Another matter, “I went down to the nut garden,” this is the world. “To look at the budding of the valley, this is Israel. “To see if the vine had blossomed,” these are the synagogues and the study halls. “And the pomegranates were in bloom,” these are the children who sit and engage in Torah study, and sit in rows like pomegranate seeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Zebulun shall dwell at the shore of the sea (Gen. 49:13). Zebulun was mentioned before Issachar even though Issachar was the elder. Why? Zebulun was engaged in commercial activity, while Issachar devoted himself to the study of the Torah, and they had agreed that Zebulun’s earnings would be shared by Issachar. That is why Moses blessed them: Rejoice, Zebulun, in thy going out, and Issachar in thy tents (Deut. 33:18). Rejoice, Zebulun, in going about to do business, for Issachar is in your tents studying the Torah. Why should he rejoice? Because the Torah is a tree of life to them that lay hold upon her, and happy is everyone that holdeth her fast (Prov. 3:8). Therefore Zebulun preceded Issachar. If it had not been for Zebulun, Issachar could not have studied the Torah. Since Issachar engaged exclusively in the study of the Torah, and was not concerned with business nor did any kind of work, it is written about him: And the children of Issachar, men that had understanding of the times (I Chron. 12:33).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

What then is the meaning of this expression: "to dress it and to keep it"? (The text) does not say "to dress it and to keep it" except (in the sense) of being occupied with the words of the Torah and keeping all its commandments, as it is said, "to keep the way of the tree of life" (Gen. 3:24). But the "tree of life" signifies only the Torah, as it is said, "It is a tree of life to them that lay hold upon it" (Prov. 3:18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

... seven things were taken away from Adam Harishon after he ate from the tree of knowing, including among them] his brilliance, his life, and his stature / zivo v’chayyav v’qomato...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Exod. 15:22, cont.:) THEY WENT THREE DAYS IN THE WILDERNESS AND FOUND NO WATER.] R. Joshua says: When Israel crossed through the sea, fresh water came forth for them. So they partook of it in their vessels and drank; but as soon as the water was finished, they complained, as stated (in Exod. 15:24): AND THE PEOPLE MURMURED AGAINST MOSES, < SAYING: WHAT SHALL WE DRINK?> WHEN (in vs. 23) THEY CAME TO MARAH, <THEY COULD NOT DRINK THE WATER OF MARAH BECAUSE IT WAS BITTER (Marim). FOR THAT REASON ITS NAME WAS CALLED MARAH.> They should have consulted with the greatest one among them; but they arose and complained.60Mekhilta de Rabbi Ishmael, Wayassa‘ 1. R. Eleazar of Modim says: Israel was accustomed to speaking words of complaint against the Holy One. Immediately (in Exod. 15:25:) <MOSES> CRIED UNTO THE LORD, AND THE LORD TAUGHT (wayyorehu) HIM A TREE. "Showed him (wayyar'ehu)" is not stated <here>, but TAUGHT HIM (wayyorehu). R. Simeon ben Johay said: He taught him [something] from the Torah, concerning which it is written (in Prov. 3:18) IT IS A TREE OF LIFE. The Holy One taught him (the living tree of Torah). Then he spoke over the water and it became fresh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Ibid. 25) "And he cried out to the L rd, and the L rd showed him a tree, etc.": — whence we derive that tzaddikim are not averse to conciliation, and, in passing, that the prayers of tzaddikim are short. Once, a certain disciple officiated in prayer before his master, and was short in his blessings — whereupon the others mocked him, calling him "a shortening disciple" — to which the master countered: "He is not shorter than Moses, who said (Numbers 12:13) 'G d, I pray You, heal her, I pray you.'" On another occasion, a disciple officiated in prayer before R. Elazar and was long in his blessings — whereupon they said to him: "This one is an elongater" — to which he countered: "Not more so than Moses, who said (Devarim 9:25) 'And I fell (in prayer) before the L rd these forty days and forty nights.'" There is a time to be short and a time to be long. "And the L rd showed him a tree": R. Yehoshua says: a willow tree. R. Eliezer Hamodai says: an olive tree, there being no tree more bitter than an olive tree. R. Yehoshua b. Karcha says: an ivy. R. Nathan says: a cedar. Others say: He uprooted a fig and he uprooted a pomegranate. R. Shimon b. Gamliel says: Come and see how different are the ways of the Holy One Blessed be He from the ways of flesh and blood. (A man of) flesh and blood heals bitter with sweet, but the Holy One Blessed be He heals bitter with bitter. How so? He places something damaging into something that has been damaged so that a miracle be wrought in it, as in (Isaiah 38:21) "And Isaiah said: Let them take a cake of figs and apply it to the rash and he will recover." Now does not raw flesh, when you apply a cake of figs to it, become putrid? (The resolution:) Place something damaging into something that has been damaged so that a miracle be wrought in it. Similarly, (II Kings 2:21) "And he went to the (polluted) spring and threw salt into it, etc." Now does not even fresh water become putrid when salt is put into it? (The resolution:) Place something damaging, etc. The expounders of metaphors said: He showed him (Moses) words of Torah, which are compared to a tree, viz. (Mishlei 3:18) "It (Torah) is a tree of life to those who hold fast to it, etc." It is not written "Vayarehu etz" ("And He showed him a tree"), but "Vayorehu" ("And He taught him"), as in (Mishlei 4:4) "Vayoreni ('And He taught me') and He said to me: Let My words (of Torah) sustain your heart." "and he cast it into the waters": Others say: Israel were (hereby) imploring (mercy) and praying before their Father in heaven. As a son implores and guards himself before his father, so were Israel imploring and guarding themselves before their Father in heaven, saying before Him (as it were): "L rd of the universe, we sinned before You by caviling against You at the sea." "and the waters were sweetened": R. Yehoshua says: They were bitter for a short while and they were sweetened. R. Eliezer Hamodai says: They were bitter from the beginning, "the waters" being written twice. "There He made for them statute and judgment": "statute" — Sabbath; "judgment" — honoring of father and mother. R. Elazar Hamodai says: "statute" — illicit relations, viz. (Leviticus 18:30) "not to do according to the statutes of the abominations that were done before you." "judgment" — the laws of ravishment, penalties, and injuries. "and there nisahu": He elevated them to greatness, as in (II Kings 25:27) "Evil Merodach … elevated ("nasa") Yehoyachin, etc.", and (Numbers 4:22) "Elevate ("nasso") the sons of Gershon." These are the words of R. Yehoshua. R. Elazar Hamodai said to him: Isn't ("nasso" meaning) greatness written with a shin, but here ("nisahu") is written with a "samech"! What, then, is the intent of "and there nisahu"? There the L rd tried Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Vayikra Rabbah

5 Rabbi Berakhiah opened [his discourse] in the name of Rabbi Yirmiyah: "The path of life leads upward for an intelligent man" (Proverbs 15:24) - the path of life is nothing but Torah, as you say (Proverbs 3:18), "She is a tree of life for those who grasp her." Another interpretation of "The path of life leads upward for an intelligent man" - the path of life is nothing but afflictions, as you say (Proverbs 6:23), "and the path of life is the rebuke that disciplines." "Leads upwards for an intelligent man" - for one who looks at the commandments of the Torah. What is written above the matter? "You shall not finish the corner of your field" (Leviticus 23:22).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Vayikra Rabbah

R’ Aba ben Elyashiv said: the statutes (chukkim) which bring a man to the life of the world to come, as it is written “And it shall come to pass that every survivor shall be in Zion, and everyone who is left, in Jerusalem; "holy" shall be said of him, everyone inscribed for life in Jerusalem.” (Isaiah 4:3) Those who are occupied with Torah, which is the tree of life…
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

R. Yehoshua b. Karchah says (Ibid. 65:22) "For as the days of the tree are the days of My people." "the tree" is Torah, viz. (Proverbs 3:18) "It (Torah) is a tree of life to those who hold fast to it." Now does this not follow a fortiori, viz.: If the Torah, which was created only for the honor of the righteous, lives and endures forever, how much more so, the righteous themselves, for whose sake the Torah was created!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Ibid.). "to love the L-rd your G-d": Lest you say: I will learn in order to sit in sessions; so that I merit eternal life in the world to come; it is, therefore, written "to love the L-rd your G-d" — Learn in any event; honor will come as a matter of course. And thus is it written (Proverbs 4:12) "For they (words of Torah) are life to those who find them, and to all his flesh, healing," and (Ibid. 3:18) "It (Torah) is a tree of life to those who hold fast to it, and happy are those who uphold it," and (Ibid. 4:9) "It will give your head an ornament of grace": in this world; "a crown of glory will it accord you": in the world to come. R. Eliezer b. R. Tzaddok says: "Do things (mitzvoth) for the sake of doing them, and speak of them for their own sakes." And thus does Hillel say: "One who makes use of the 'Crown' (for his own purposes) passes away" (from the world.) And thus was he wont to say: "Now if Belshazzar, who made use of the Temple vessels, which were chol (i.e., mundane), was uprooted from this world and the world to come, how much more so, one who makes use of (i.e., exploits) the vessel (Torah) with which this world and the world to come were created!"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset