Midrasz do Przysłów 9:17
מַֽיִם־גְּנוּבִ֥ים יִמְתָּ֑קוּ וְלֶ֖חֶם סְתָרִ֣ים יִנְעָֽם׃
Skradzione wody są słodkie, a chleb tajemny smakuje.
Midrash Tanchuma
Our masters have said in the name of R. [Hanina] (Huna) the father of R. Aha, “The adulterer and adulteress transgress the Ten Commandments.”13Numb. R. 9:12. [They] said to [him], “In the case of nine, we concede [his transgressing them].” How is this? In the case of (Exod. 20:2 = Deut. 5:6:) “I [am the Lord your God],” because anyone who commits adultery with the wife of his acquaintance is, as it were, denying the Holy One, blessed be He. It is so stated (in Jer. 5:8, 12), “They have denied the Lord and said, ‘He does not exist.’” (Exod. 20:5 = Deut. 5:7:) [“You shall have no other Gods”], since it is written of Him (in Exod. 20:5 = Deut. 5:9), “for [I] the Lord your God am a jealous God.” Also it is stated two times concerning the adulteress (in Numb. 5:14), “If the spirit of jealousy came over him, and he is jealous of his wife.” But why two times? Because it (i.e., the meal offering of the next verse)14So Rashi on Numb. 5:15. excites jealousy for the Holy One, blessed be He, and for her husband, as stated (in Numb. 5:15), “for it is a meal offering of jealousies.” Thus it is a case of two jealousies. (Exod. 20:7 = Deut. 5:11:) “You shall not take the name of the Lord your God [in vain].” [One breaks this commandment] because he commits adultery and swears in vain that he has not done so. (Exod. 20:12 = Deut. 5:16:) “Honor your father.” When one commits adultery with the adulteress, she becomes pregnant from him. Then she says to her husband, “I am pregnant from you.” When the fetus is grown, it honors her husband, [since it] thinks that he is its father. Moreover, [the grown child] passes through the market and hits the adulterer, since he thinks that he is not his father. (Exod. 20:13 = Deut. 5:17:) “You shall not murder.” The adulterer goes in on condition that, if he is caught, he will kill or be killed. (Exod. 20:13, cont. = Deut. 5:17, cont.:) “You shall not commit adultery.” Obviously [this commandment is broken], because he is committing adultery. (Exod. 20:13, cont. = Deut. 5:17, cont.:) “You shall not steal.” [This commandment is broken] because he is stealing his neighbor's source (i.e., his wife's womb), and so it says (in Prov. 9:17), “Stolen waters are sweet […].” (Exod. 20:13, cont. // Deut. 5:17, cont.:) “You shall not bear [false witness] against your neighbor.” [The commandment is broken] in that [the adulteress] bears false witness [to her husband] and says, “I am pregnant from you.” (Exod. 20:14; cf. Deut. 5:18:) “You shall not covet your neighbor's house, and you shall not covet your neighbor's wife […].” [The commandment is broken] because whoever covets his friend's wife and commits adultery with her, covets everything that belongs to his friend.15Cf. Lev. R. 23:12. How? When the husband comes to depart from the world, he thinks that this son is his and writes him a will16Gk.: diatheke. of all his assets. So he bequeaths to him whatever he has without knowing that he is not his son. It turns out that the adulterer covets whatever belongs to his friend.
They said to R. Hanina, “Here we have told you nine [commandments]. In regard to] (Exod. 20:8; cf. Deut. 5:12:) ‘Remember [the Sabbath (day)],’ how does he transgress against it?” He said to them, “I will tell you: Sometimes when a priest has a priestly wife, and a [lay] Israelite adulterer has sexual intercourse with her, such that she bears [a child] from him, they consider him (i.e., the child) to be the son of a priest. Then when the baby goes on to minister in the Temple, arrange wood, and sacrifice on the Sabbath, he is found to be profaning the Sabbath. Hence the Ten Commandments are violated by the adulteress with the adulterer. Solomon also has said concerning her (in Eccl. 7:26), “And I find [the woman] more bitter than death, [(the woman) who has snares and nets (in her heart)].” What is the meaning of “snares (rt.: tswd)?” She lies in wait (rt.: tswd) in this world and for the world to come.17The inference is from the fact that SNARES is plural and implies a minimum of two. And “nets?” The net catches [prey] in the water but does not catch [any] on dry land. The woman, however, catches [her prey] in the sea and on the dry land.18Eccl. R. 7:26:3. (Eccl. 7:26:) “And I find [the woman] more bitter than death.” Not to be loud, arrogant of gait, or bawdy in laughter: This is the way of the daughters of Israel. But if [a woman] was bawdy in the presence of one of them, one would warn her on the evidence of two [witnesses] and say to her, “Why should you be laughing with so and so? Why should you be speaking with him?” If she has [merely] spoken [with him] up to now, she is allowed into her house and may eat the terumah. [If] she has entered with him in secret and lingered to be defiled, she is forbidden her house and eating the terumah.
They said to R. Hanina, “Here we have told you nine [commandments]. In regard to] (Exod. 20:8; cf. Deut. 5:12:) ‘Remember [the Sabbath (day)],’ how does he transgress against it?” He said to them, “I will tell you: Sometimes when a priest has a priestly wife, and a [lay] Israelite adulterer has sexual intercourse with her, such that she bears [a child] from him, they consider him (i.e., the child) to be the son of a priest. Then when the baby goes on to minister in the Temple, arrange wood, and sacrifice on the Sabbath, he is found to be profaning the Sabbath. Hence the Ten Commandments are violated by the adulteress with the adulterer. Solomon also has said concerning her (in Eccl. 7:26), “And I find [the woman] more bitter than death, [(the woman) who has snares and nets (in her heart)].” What is the meaning of “snares (rt.: tswd)?” She lies in wait (rt.: tswd) in this world and for the world to come.17The inference is from the fact that SNARES is plural and implies a minimum of two. And “nets?” The net catches [prey] in the water but does not catch [any] on dry land. The woman, however, catches [her prey] in the sea and on the dry land.18Eccl. R. 7:26:3. (Eccl. 7:26:) “And I find [the woman] more bitter than death.” Not to be loud, arrogant of gait, or bawdy in laughter: This is the way of the daughters of Israel. But if [a woman] was bawdy in the presence of one of them, one would warn her on the evidence of two [witnesses] and say to her, “Why should you be laughing with so and so? Why should you be speaking with him?” If she has [merely] spoken [with him] up to now, she is allowed into her house and may eat the terumah. [If] she has entered with him in secret and lingered to be defiled, she is forbidden her house and eating the terumah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
In the case of (Exod. 20:2 = Deut. 5:6:) I <AM THE LORD YOUR GOD>, because anyone who commits adultery with the wife of his acquaintance is, as it were, denying the Holy One. It is so stated (in Jer. 5:8, 12): <THEY WERE WELL-FED, LUSTY STALLIONS, EACH NEIGHING AT HIS NEIGHBOR'S WIFE…. > THEY HAVE DENIED THE LORD AND SAID: HE DOES NOT EXIST.
(Exod. 20:2 = Deut. 5:7:) <YOU> SHALL HAVE NO <OTHER GODS>, since it is written of him (in Exod. 20:5 = Deut. 5:9): FOR [I] THE LORD YOUR GOD AM A JEALOUS GOD. Also it is stated two times concerning the adulteress (in Numb. 5:14): IF THE SPIRIT OF JEALOUSY CAME OVER HIM, AND HE IS JEALOUS OF HIS WIFE. But why two times? Because it (i.e., the meal offering of the next verse)16So Rashi on Numb. 5:15. excites jealousy for the Holy One and for her husband, as stated (in Numb. 5:15): FOR IT IS A MEAL OFFERING OF JEALOUSY. Thus it is a case of two jealousies.
(Exod. 20:7 = Deut. 5:11:) YOU SHALL NOT TAKE THE NAME OF THE LORD YOUR GOD <IN VAIN>. <One breaks this commandment> because he commits adultery and swears in vain that he has not done so.
(On this commandment, see the end of the paragraph.)
(Exod. 20:12 = Deut. 5:16:) HONOR YOUR FATHER. When one commits adultery with the adulteress, she becomes pregnant from him. Then she says to her husband: I am pregnant from you. When the fetus is grown, it honors her husband, <since it> thinks that he is its father. Moreover, <the grown child> passes through the market and scorns the adulterer, since he thinks that he is not his father.
(Exod. 20:13 = Deut. 5:17:) YOU SHALL NOT MURDER. The adulterer goes in on condition that, if he is caught, he will kill or be killed.
(Exod. 20:13, cont. = Deut. 5:17, cont.:) YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY. Obviously <this commandment is broken>, because he is committing adultery.
(Exod. 20:13, cont. = Deut. 5:17, cont.:) YOU SHALL NOT STEAL. <This commandment is broken> because he is stealing his neighbor's spring (i.e., his wife's womb), and so it says (in Prov. 9:17): STOLEN WATERS ARE SWEET….
(Exod. 20:13, cont. // Deut. 5:17, cont.:) YOU SHALL NOT BEAR <FALSE WITNESS> AGAINST YOUR NEIGHBOR. <The commandment is broken> in that <the adulteress> bears false witness [to her husband] and says: I am pregnant from you.
(Exod. 20:14; cf. Deut. 5:18:) YOU SHALL NOT COVET YOUR NEIGHBOR's HOUSE, AND YOU SHALL NOT COVET YOUR NEIGHBOR's WIFE. <The commandment is broken> because whoever covets his friend's wife and commits adultery with her, covets everything that belongs to his friend.17Cf. Lev. R. 23:12; Matthew 5:28. How? When he continues committing adultery with her and she bears <a child> from him, her husband thinks that it came from himself. When he comes to depart from the world, he thinks that this son is his and writes him a will18Gk.: diatheke. of all his assets. So he bequeaths to him whatever he has without knowing that he is not his son. It turns out that the adulterer covets whatever belongs to his friend.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Similarly, when Jethro’s daughters said to Him: “We thank you for saving us from the shepherds,” Moses replied: “It was the Egyptian whom I killed who actually was responsible for your rescue.” Therefore they said to their father: “It was an Egyptian,” in order to tell him that the man responsible for his coming to us was the Egyptian whom he had slain. And he said unto his daughters: “And where is he?” (ibid., v. 20). He said to them: “All that ye have told me concerning his drawing the water from the well and watering the flock is, indeed, a sign that he is a descendant of those who stood at the well, for the well recognized its master. Call him, that he may eat bread (ibid.), perhaps he will wed one of you,” as it is said: He knew not aught save the bread which he did eat (Gen. 39:6). And Scripture also says: Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant (Prov. 9:17), and For on account of a harlot a man is brought to a loaf of bread (ibid. 6:26).
Ask RabbiBookmarkShareCopy