Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Musar do Rodzaju 5:29

וַיִּקְרָ֧א אֶת־שְׁמ֛וֹ נֹ֖חַ לֵאמֹ֑ר זֶ֠ה יְנַחֲמֵ֤נוּ מִֽמַּעֲשֵׂ֙נוּ֙ וּמֵעִצְּב֣וֹן יָדֵ֔ינוּ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵֽרְרָ֖הּ יְהוָֽה׃

I nazwał imię jego Noach, mówiąc: "Ten niechaj pocieszy nas z pracy naszej i z trudów rąk naszych, na ziemi, którą przeklął Bóg!" 

Shenei Luchot HaBerit

The above proves that the approach we have taken is based on ancient tradition. But I would like to suggest a mystical approach: We do not find that any person had enjoyed G–d's "light" from the time of Adam until the appearance of Chanoch whom G–d took from this earth and made into an angel (Genesis 5,24), the one usually referred to as Matatron. During the ten generations that elapsed between Adam and Noach, the latter was the outstanding צדיק of his time, refined enough to become the instrument of man's survival as a species. This is why the Torah reminds us that נח, whose name is half of that of חנוך, is referred to by the words זה ינחמנו, "This one will comfort us" (Genesis 5,29). His name also amounts to half the name of the angel מטטרון, Matatron, since the first three letters in that name equal 58, i.e. the same as the numerical value of נח. The remaining letters in the name of that angel spell נור, a burning light, to signify that חנוך had been turned into a flame of fire and become that angel. What had remained of חנוך after the 58=חן had been removed is וך, i.e. 26, a number equaling the numerical value of the Ineffable Name of G–d. Of the name מטטרון we are left with נור), a form of אש, fire, an allusion that "the Lord your G–d is אש אוכלה, a fire that consumes" (Deut. 9.3). We note that though there was an element of the quality of חנוך about נח, this was still שקר, deception, as it was not a true quality, seeing that even the "beauty" of אדם הראשון was only הבל, vain, since he had pursued values that are vain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset