Musar do Rodzaju 7:23
וַיִּ֜מַח אֶֽת־כָּל־הַיְק֣וּם ׀ אֲשֶׁ֣ר ׀ עַל־פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֗ה מֵאָדָ֤ם עַד־בְּהֵמָה֙ עַד־רֶ֙מֶשׂ֙ וְעַד־ע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וַיִּמָּח֖וּ מִן־הָאָ֑רֶץ וַיִשָּׁ֧אֶר אַךְ־נֹ֛חַ וַֽאֲשֶׁ֥ר אִתּ֖וֹ בַּתֵּבָֽה׃
I tak zgładził wszystek byt na obliczu ziemi, od człowieka do bydlęcia, i płazu i ptaka nieba; i zgładzone zostały z ziemi. A pozostał tylko Noach, i co było z nim w korabiu.
Shenei Luchot HaBerit
This is the real meaning of "Noach found favor in the eyes of G–d, whereas G–d did not find." He stood out in his generation, since his generation did not respond to the exhortations, whereas Noach responded to G–d's "grace," i.e. וחנותי את אשר אחון. He had never become corrupt, nor was he put off by the failure of his fellow-men to heed him. Noach's contemporaries were ערלי לב, had uncircumcised hearts. When they did not respond to calls from above either, they demonstrated that they were also ערלי בשר, remained uncircumcised in their flesh and continued in their perversions. This is why both their bodies and their souls perished. This means that at the time of the resurrection their individual "files" will not be re-opened to determine if some of them qualify for another round of life on earth. Rabbi Aba in the Zohar, (Sullam edition page 75) comments as follows on Genesis 7,23: וימח את כל היקום … וימחו מן הארץ, "The words כל היקום אשר על פני האדמה, include all rulers past and present of the Gentile nations. Before G–d metes out retribution to the ordinary individual, He deals with those whose obligation it is to teach their subjects to be G–d-fearing, and who have failed to discharge their duties.
Ask RabbiBookmarkShareCopy