Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Musar do Przysłów 1:9

כִּ֤י ׀ לִוְיַ֤ת חֵ֓ן הֵ֬ם לְרֹאשֶׁ֑ךָ וַ֝עֲנָקִ֗ים לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃

Bo wieńcem one uroczym dla głowy twojej, a łańcuchem zdobnym na szyi twojej. 

Shenei Luchot HaBerit

Rabbah said in the name of Rabbi Yochanan that in the future G–d will make a hut for the righteous out of the hide of Leviathan as we know from Job 40,31: התמלא בשכות עורו, ובצלצל דגים ראשו.” [The traditional translation of this verse is too different from this aggadah to be relevant. Ed.] If the person is deserving, G–d will make a סוכה, hut, for him; if not, a shade-giving heave-to without walls. If he is still less deserving, G–d will make him some kind of jewelry as we know from Proverbs 1,9: "and graceful ornaments around your neck." If he is still less deserving, G–d will make him an amulet, seeing that we have a verse in Job 40,29: "And you will tie it around your maidens." G–d will scatter the remainder on the walls of Jerusalem, and its glitter will sparkle from one end of the earth to the other, as we read in Isaiah 60,3: "And nations will walk by your light; kings by your shining radiance." Thus far the Talmud in Baba Batra 75.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset