Quotation do Izajasza 40:8
יָבֵ֥שׁ חָצִ֖יר נָ֣בֵֽל צִ֑יץ וּדְבַר־אֱלֹהֵ֖ינוּ יָק֥וּם לְעוֹלָֽם׃ (ס)
Usycha trawa, więdnie kwiat, ale słowo Boga naszego ostoi się na wieki.
אוצר מדרשים
זבוב מה הוא אומר? בשעה שאין ישראל עוסקים בתורה קוֹל אֹמֵר קְרָא וְאָמַר מָה אֶקְרָא כָּל הַבָּשָׂר חָצִיר וְכָל חַסְדּוֹ כְּצִיץ הַשָּׂדֶה (ישעיהו מ' ו'), יָבֵשׁ חָצִיר נָבֵל צִיץ וּדְבַר אֱלֹהֵינוּ יָקוּם לְעוֹלָם (שם ח'); בורא ניב שפתים שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ה׳ ורפאתיו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy