Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Odniesienie do Ezechiela 16:34

וַיְהִי־בָ֨ךְ הֵ֤פֶךְ מִן־הַנָּשִׁים֙ בְּתַזְנוּתַ֔יִךְ וְאַחֲרַ֖יִךְ לֹ֣א זוּנָּ֑ה וּבְתִתֵּ֣ךְ אֶתְנָ֗ן וְאֶתְנַ֛ן לֹ֥א נִתַּן־לָ֖ךְ וַתְּהִ֥י לְהֶֽפֶךְ׃

I tak działo się u ciebie na odwrót niż u innych kobiet, gdy tyś się zalecała a nie zalecano się tobie, i żeś ty udzielała myta, zaś myta tobie nie udzielano - i tak działo się naodwrót. 

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

מחברת מנחם

הפך לבן (ויקרא יג, ג), אפרים היה ענה בלי הפוכה (הושע ז, ח), נהפך לנחש (שמות ז, טו), ותחתיה נהפך כמו אש (איוב כח, ה), ואת להם החרב המתהפכת (בראשית ג, כד), ויהי בך הפך מן הנשים (יחזקאל טז, לד), ההפוכה כמו רגע (איכה ד, ו), ענין אחד להם. אבל יש 'הפך' ענין אחר, ויהפך יהורם ידיו וינס (מ"ב ט, כג), ויהפכו נערי דוד (ש"א כה, יב), ותהפך ותלך לארצה (דה״‎ב ט, יב), הפכה רסן מרכבותיה להלוך.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset