Odniesienie do Izajasza 22:18
צָנ֤וֹף יִצְנָפְךָ֙ צְנֵפָ֔ה כַּדּ֕וּר אֶל־אֶ֖רֶץ רַחֲבַ֣ת יָדָ֑יִם שָׁ֣מָּה תָמ֗וּת וְשָׁ֙מָּה֙ מַרְכְּב֣וֹת כְּבוֹדֶ֔ךָ קְל֖וֹן בֵּ֥ית אֲדֹנֶֽיךָ׃
Zwinie, zwinie cię w kłębek, i jako piłkę rzuci na ziemię przestronną; tam umrzesz, tam i rydwany sławy twojej - ty, hańbo domu pana twojego!
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
צנוף יצנפך צנפה (ישעיהו כב, יח), וישימו הצניף הטהור על ראשו (זכריה ג, ה), וישם את המצנפת (ויקרא ח, ט), הנחה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy