Odniesienie do Izajasza 49:6
וַיֹּ֗אמֶר נָקֵ֨ל מִֽהְיוֹתְךָ֥ לִי֙ עֶ֔בֶד לְהָקִים֙ אֶת־שִׁבְטֵ֣י יַעֲקֹ֔ב ונצירי [וּנְצוּרֵ֥י] יִשְׂרָאֵ֖ל לְהָשִׁ֑יב וּנְתַתִּ֙יךָ֙ לְא֣וֹר גּוֹיִ֔ם לִֽהְי֥וֹת יְשׁוּעָתִ֖י עַד־קְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃ (ס)
I powiedział: Błaho, abyś był Mi sługą, dla dźwignienia pokoleń Jakóba, i abyś ocalonych Israela nawrócił; ale ustanawiam cię na światło narodom, aby doszło wybawienie Moje aż do krańców ziemi.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר הבחור
ה. הבינוני ליחיד בקמץ כמו עם נבר תתבר (שמואל ב כב כז), ובצירי כמו לב נמס (נחום ב יא), נקל מהיותך לי (ישעיהו מט ו), ושאר הגופים משני המשקלים בדגש כמו אנחנו נמקים (יחזקאל לג י), וכן ראוי לומר נמסים בדגש וכולי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy