Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Odniesienie do Psalmów 1:1

אַ֥שְֽׁרֵי־הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹ֥א הָלַךְ֮ בַּעֲצַ֪ת רְשָׁ֫עִ֥ים וּבְדֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים לֹ֥א עָמָ֑ד וּבְמוֹשַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים לֹ֣א יָשָֽׁב׃

Szczęsny mąż, który nie szedł za radą niegodziwych, a na drodze grzeszników nie postał, a w kole szyderców nie zasiadł. 

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספר הבחור

[ג.] (ב.) וחטא (הוא ממשקל זה, ו)היה ראוי להיות חטא אלא שהוקל, כמו שהוקל (ממשקל) שוא ממשקל פעל כמו שבארתי. והנה חי"ת של חטא בצירי על דרך אותם של חמש נקודות, ולכן בכנוי יבא החי"ת בסגול חטאו, חטאם, כמבואר בעקר שלישי במאמר ראשון בסימן ששי, וברבוי חטאים, אבל ובדרך חטאים (תהלים א א), הוא תואר ממשקל הדגושים אשר לא ישתנו ותאמר בסמיכות ובכנוי הרבים חטאי (עמוס ט י), עמי וחטאיה ישמיד: (ישעיהו יג ט)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מחברת מנחם

‎השני, אשרי אדם עוז לו בך (תהלים פד, ו), באשרי כי אשרוני בנות (בראשית ל, יג), ראוה בנות יאשרוה (שיר ו, ט), אשרי האיש (תהלים א, א), כמו טוב האיש.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Cały rozdziałNastępny werset