Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Odniesienie do Psalmów 26:11

וַ֭אֲנִי בְּתֻמִּ֥י אֵלֵ֗ךְ פְּדֵ֣נִי וְחָנֵּֽנִי׃

Ja jednak w niewinności méj postępuję, wyswobódź mnie i zmiłuj się nademną. 

מחברת מנחם

‎ר. הורני לחומר (איוב ל, יט), או ירה יירה (שמות יט, יג), ויורו המורים (ש"ב יא, כד), צרה אורה (ש"א כ, כ), ולא יורה שם חץ (מ"ב יט, לב), לירות במו אופל (תהלים יא, ב), כמתלהלה הירה זקים (משלי כו, יח), הורני ואני אחריש (איוב ו, כד), ולהורת נתן בלבו (שמות לה, לד), ונביא מורה שקר (ישעיהו ט, יד), הורני ה' דרכך (תהלים כו, יא), לא יכנף עוד מוריך (ישעיהו ל, כ), יורה ומלקוש (דברים יא, יד), את המורה לצדקה (יואל ב, כג), עד יבא ויורה צדק (הושע י, יב), כוסי רויה (תהלים כג, ה).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

מחברת מנחם

‎ואני בתמי אלך (תהלים כו, יא), אתהלך בתם לבבי (שם קא, ב), אשרי תמימי דרך (שם קיט, א), אין בו מתם (ישעיהו א, ו), כתם פרח (שם יח, ה), כהתמך שודר (שם לג, א), ויעקב איש תם (בראשית כה, כז), והיה תמים (שם יז, א), ואילם שנים תמימים (שמות כט, א).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset