Odniesienie do Psalmów 27:9
אַל־תַּסְתֵּ֬ר פָּנֶ֨יךָ ׀ מִמֶּנִּי֮ אַֽל־תַּט־בְּאַ֗ף עַ֫בְדֶּ֥ךָ עֶזְרָתִ֥י הָיִ֑יתָ אַֽל־תִּטְּשֵׁ֥נִי וְאַל־תַּֽ֝עַזְבֵ֗נִי אֱלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי׃
Nie ukrywaj oblicza Twego przedemną, nie odtrącaj w gniewie sługi Twojego; pomocą moją byłeś, nie porzucaj i nie opuszczaj mnie, Panie wybawienia mojego.
מחברת מנחם
השני, אל נא תעזב אתנו (במדבר י, לא), כי רצץ עזב דלים (איוב כ, יט), ואל תעזבני אלהי ישעי (תהלים כז, ט), ועזבו לאחרים חילם (שם מט, יא), לשון נטישה המה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy