Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Talmud do Powtórzonego Prawa 13:17

וְאֶת־כָּל־שְׁלָלָ֗הּ תִּקְבֹּץ֮ אֶל־תּ֣וֹךְ רְחֹבָהּ֒ וְשָׂרַפְתָּ֨ בָאֵ֜שׁ אֶת־הָעִ֤יר וְאֶת־כָּל־שְׁלָלָהּ֙ כָּלִ֔יל לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְהָיְתָה֙ תֵּ֣ל עוֹלָ֔ם לֹ֥א תִבָּנֶ֖ה עֽוֹד׃

A wszystką zdobycz jego zbierzesz na środek rynku, i spalisz ogniem, - miasto i wszystką zdobycz jego do szczętu - gwoli Wiekuistemu, Bogu twemu; i pozostanie rumowiskiem wieczném, nie będzie odbudowanem więcej. 

Jerusalem Talmud Sanhedrin

MISHNAH: All its spoils you shall collect in its public square378Deut. 13:17–18.. If it has no public square, one creates a public square in it. If its public square was outside, one collects it379One extends the territory of the town to include the public square. inside, for it is said: In its public square you shall burn the town and all its spoils in fire; its spoils but not Heaven’s spoils. From here they said that dedicated objects in it shall be redeemed, heaves shall be left to rot, Second Tithes and Holy Scriptures shall be put away371All the items enumerated are Heaven’s property. While the second part of the verse insists that the town’s property must be destroyed, Heaven’s property cannot be destroyed. The disposal of Heaven’s property is discussed in Mishnah 9. Babli 112b..
Totally for the Eternal, your God. Rebbi Simeon said, if you judge the seduced town, I will credit it for you as if you brought an entire elevation offering before Me. It shall be an eternal mound, it shall not berebuilt. It should not even be made into gardens and orchards, the words of Rebbi Yose the Galilean. Rebbi Aqiba says, it shall not be rebuilt as it was but it may be made into gardens and orchards380R. Yose the Galilean reads תֵּל with the Accadic as ruin, R. Aqiba with the Arabic as mound, butte..
Nothing of what should be destroyed shall stick to your hands, so the Eternal may change from His anger to grant you mercy, have mercy on you and increase you, etc. Any time evildoers are in the world, anger is in the world; when the evildoers are lost from the world, anger passes away from the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset